51培训网合作机构 > 上海培训学校 > 上海昂立日语欢迎您!
手机版 | 分享到

A股主板上市教育品牌!

专注教育30余年!

源自交大值得信赖!

联系电话

报名咨询热线(咨询时间9:00-21:00)

021-63301563

当前位置:日语学习资讯 > 解析日语中廃止、中止、停止的区别

解析日语中廃止、中止、停止的区别

发布时间:2024年10月1日       已帮助: 376 人       来源:上海昂立日语

在每年的同等学历外语考试中也有相当一部分招生院校是考日语的,而在日语能力考试的词汇、阅读、语法、听力 ,这四大考试内容中,词汇的学习就是贯穿始终的。尤其越是到高级的学习阶段,对单词的尝试理解和把握会直接影响考生的考试成绩以及日语水平。由此可见词汇在外语学习中的重要作用。在解析日语中廃止、中止、停止的区别一文中由51培训小编瘟疑于2019/3/28为大家详细进行日语词汇整理,包括日语词汇解释、词汇造句、词汇应用等信息,请跟着小编一起来学习吧。

  51培训网日语网为大家带来解析日语中廃止、中止、停止的区别,希望对大家有所帮助~更多相关内容,尽在51培训网日语网!

  廃止と中止と停止の違い

  廃止、中止、停止的区别

  今回は「廃止」、「中止」、「停止」の違い、使い分けについて解説をしてみたいと思います。

  这回关于“廃止”、“中止”、“停止”之间的差异、正确使用方法做一个解说。

  一般的には、大きな違いを意識することなく、すべて「辞めてしまうこと」と捉えて使われている方が多いのではないでしょうか?

  总的来说,意识上倒是没有特别大的差异,都是以“不做了(放弃)的意思”被使用的比较多。

  しかしながら漢字が異なるように意味が違ってきますので、順番にわかりやすく説明をしてみたいと思います。

  但是,因为汉字有差异,意思也会不一样,所以我想按顺序简单明了地说明一下。

  まずは国語辞典ではどのように書かれているのかを見てみると、

  ?「廃止」???やめて行わないこと。

  ?「中止」???中途でやめること。また、計画を取りやめにすること。

  ?「停止」???動いていたものが途中で止まること。また、止めること。していたことを一時やめること。また、差し止めること。

  となっています。

  首先在国语辞典里是这样写的,我们看一下:

  ?「廃止」???不再做某事。

  ?「中止」???中途放弃;或者,取消计划。

  ?「停止」???动的事物中途停下来;停止;一时停下在做的事情;禁止。

  这样的意思。

  それぞれ見ていくと「廃止」というのは、「それ自体を辞めてしまうこと」になります。例文を挙げると「赤字路線を廃止する」などのようになり、基本的に再開することはありません。

  分别看下来,「廃止」,就是“自己放弃做某事”。举例句的话如“废止亏损路线”等,基本上不会再重新开启。

  次に「中止」についてですが、「行っていることを途中でやめてしまうこと」となります。例文を挙げるとすると、「雨で試合が中止になる」、「取引を中止する」、「発売を中止する」というようになります。

  接着关于「中止」,意思是“正在进行的事情中途放弃了”。举例句的话如,“因为下雨比赛中止了”,“中止交易”,“中止销售”。

  最後に「停止」についてですが、「一時的にやめること」になります。例文としては、「営業停止処分」、「車を停止する」などて、また動きだすことや、営業が再開する可能性があります。

  最后关于「停止」,“暂时停止做某事”。例句有,“营业停止处分”,“停车”等,有再发动和恢复营业的可能。

  あと、タイトルでは取り上げていないものに「休止」という似たような表現もあります。この「休止」は「活動などを一時的に休むこと」という意味になり、「ある一定の期間が経過したら、また始める、再開することが前提」ということになります。

  还有,在标题中没有被提到「休止」也有相似的表达。这个「休止」的意思是“活动等暂时休息一下”,“过了一定的期间后,又重新再开始,重新开始是(这个词的)前提”。


以上就是瘟疑小编为您整理解析日语中廃止、中止、停止的区别的全部内容,有关日语培训的课程请进入日语培训栏目查看。


声明:如本网转载内容侵犯了您的权益,请致信liliping#tuguow.com(将#改成@),我们将及时处理。