发布时间:2024年4月23日 已帮助: 212 人 来源:上海朝日日语
在每年的同等学历外语考试中也有相当一部分招生院校是考日语的,而在日语能力考试的词汇、阅读、语法、听力 ,这四大考试内容中,词汇的学习就是贯穿始终的。尤其越是到高级的学习阶段,对单词的尝试理解和把握会直接影响考生的考试成绩以及日语水平。由此可见词汇在外语学习中的重要作用。在日语词汇解析:結構(けっこう)一文中由51培训小编昆雄于2019/4/23为大家详细进行日语词汇整理,包括日语词汇解释、词汇造句、词汇应用等信息,请跟着小编一起来学习吧。
51培训网日语网为大家带来日语词汇解析:結構(けっこう)一文,希望对大家的日语有所帮助。
今天决定分享一些令人尴尬的事情,但与其说是尴尬不如说是撩妹失败的惨痛教训。总有那么一些人,以为自己风趣幽默又不失礼貌,仪表堂堂又不失帅气,但实际上聊起天来尬的不行,令人窒息。
我们先简单讲讲用日语跟樱花妹子们聊天时应当注意的大忌!
結構(けっこう)
这一词语是日语初级入门时就会学到的词语,并且用法简单、普遍,是很多日语学习者常常挂在嘴边的一个词。
けっこう经常作形容动词(ナ形容词)、副词来用,日常用语中十分常见。
在做形容动词(ナ形容词)时,日汉字典中一般是这样标注其含义:
很好,出色;足够,充分
在做副词时,日汉字典中一般有这样的标注:
相当;可以
于是,很多人在夸日本妹子的时候,会说:
けっこう可愛いですね!
けっこうきれい!
明明是想夸姑娘可爱,夸姑娘漂亮,却发现姑娘的脸上不仅没有高兴的神情,反而显得有点尴尬。
why???
けっこう一词,确实表示程度高、有相当、很的含义,但是这一词语作副词时,却还含有这样一层语感:
ある程度の可能性は予想していたが、その程度が予想外に高かった。
(实际看到的比预想的要好)
完全ではないが、それなりに十分であるさま。
(虽然没有那么好(完美),但是还不错,还行)
当你夸奖女孩『けっこう可愛いね』时,已经包含了以下几种语感:比我预想的要好;比周围其他的(女孩) 好
也就是说,当你说出这句话时,已经在语感中将这个女孩与你预想的样子、与其他女孩进行了比较。
我相信,绝大部分女孩都讨厌被比较。
而这时,很多女孩心里活动应该是这样的:
就比你想象的好点?
你把我想象的该有多丑?该有多么不堪?
怎么拿我跟人比较,还就好一点点??
于是乎,本来你想拍人家马屁,竭力夸奖日本姑娘,结果在姑娘心里,你其实已经是:
失礼なやつだなぁ(失礼的家伙)
デリカシーがないなぁ(大大咧咧,说话不注意的家伙)
理想和现实的差距就隔了个『けっこう』。
这时候,你应该改说类似下面的话:
可愛いですね
すごく可愛いですね
とても綺麗ですね
めっちゃきれい!
以上就是51培训网日语小编为你带来的日语词汇解析:結構(けっこう),更多精彩内容,敬请关注51培训网日语网。
以上就是昆雄小编为您整理日语词汇解析:結構(けっこう)的全部内容,有关日语培训的课程请进入日语培训栏目查看。