51培训网合作机构 > 上海培训学校 > 上海千羽鹤日本语欢迎您!
手机版 | 分享到
联系电话

报名咨询热线(咨询时间9:00-21:00)

021-63301563

当前位置:日语学习资讯 > 日语外来语“混乱”惹争端

日语外来语“混乱”惹争端

发布时间:2019年6月12日       已帮助: 791 人       来源:上海千羽鹤日本语

在每年的同等学历外语考试中也有相当一部分招生院校是考日语的,而在日语能力考试的词汇、阅读、语法、听力 ,这四大考试内容中,词汇的学习就是贯穿始终的。尤其越是到高级的学习阶段,对单词的尝试理解和把握会直接影响考生的考试成绩以及日语水平。由此可见词汇在外语学习中的重要作用。在日语外来语“混乱”惹争端一文中由51培训小编大神于2019/6/12为大家详细进行日语词汇整理,包括日语词汇解释、词汇造句、词汇应用等信息,请跟着小编一起来学习吧。


学过日语的人都知道,日本文字主要由假名、汉字、罗马字等部分组成。其中假名又分平假名和片假名。片假名一般用来记述外来语。


随着时代的发展,日语中外来语愈来愈多,特别是由作为世界通用语的英语而来的外来语,更是多到令人目不暇接的地步。虽然外文书店辞书专柜会摆放多版本的《日语外来语辞典》,虽然外来语辞典愈变愈厚,但事实是该类辞典的更新远不及外来语本身的增速。所以,我常认为不停地购买日语外来语辞典多半显得有点"傻气"。通常来讲,一些初学者会不吝去购买此类书籍。


说句实话,一些根据英语发音拼写出来的日语外来语,其发音实在是"不敢恭维"。由于本人在上大学之前第一外语是英语,故英语也是略通一二,所以,每每读日语的外来语,我总感觉自己是在"糟蹋"英语,不知日本人是否有这种"感觉"?造成日语中外来语"混乱"的原因,不外乎是由于日语母音十分有限,导致英语中有很多音节在日语中均很难找到相对应的发音。


近期看到一则由日语发音引发外交争端的相关报道,再次唤起我对日语中外来语的"耿耿于怀"。


事件起因是格鲁吉亚外长要求日本改变对其国名的翻译方法。格里戈尔·瓦沙泽希望格鲁吉亚用日语说是Joujia,而不是Gurujia。据悉瓦沙泽已向东京提出了正式要求,日本官员正在认真考虑这一建议。这一要求有很大的政治因素。还有,奥地利人与澳大利亚人因只有一个音节的差别,不小心亦很容易弄错。


以上就是大神小编为您整理日语外来语“混乱”惹争端的全部内容,有关日语培训的课程请进入日语培训栏目查看。


声明:如本网转载内容侵犯了您的权益,请致信liliping#tuguow.com(将#改成@),我们将及时处理。