51培训网合作机构 > 上海培训学校 > 上海朝日日语欢迎您!
手机版 | 分享到
联系电话

报名咨询热线(咨询时间9:00-21:00)

021-63301563

当前位置:日语学习资讯 > 台词集·结婚就是约定同一目标到死

台词集·结婚就是约定同一目标到死

发布时间:2023年11月17日       已帮助: 110 人       来源:上海朝日日语

在每年的同等学历外语考试中也有相当一部分招生院校是考日语的,而在日语能力考试的词汇、阅读、语法、听力 ,这四大考试内容中,词汇的学习就是贯穿始终的。尤其越是到高级的学习阶段,对单词的尝试理解和把握会直接影响考生的考试成绩以及日语水平。由此可见词汇在外语学习中的重要作用。在台词集·结婚就是约定同一目标到死一文中由51培训小编璟雯 于2019/5/21为大家详细进行日语词汇整理,包括日语词汇解释、词汇造句、词汇应用等信息,请跟着小编一起来学习吧。

51培训网校人气最高的0-N1课程年中特惠开启!

【本期名台词时间】

①「正しいことをするのに、やり方なんてない」——曲げられない女

参考译文:做正确的事情是没有什么方法的。 解说:なんて,副助词,表示什么的,之类的;与此类似的说法还有なんと,なんという。

②「べつにいいじゃない。高い山 登るんだったら、歩かず、ヘリコプターにでも乗れば」——曲げられない女

参考译文:没关系,如果是爬山的话,不用走路,乘直升飞机就行了啊。 解说:べつに,在口语中非常常用的;比如说:--忙しいですか?--いや、別に,就是你忙吗?──不,不怎么忙。

③「不満や、寂しさに負けないのが、生きるっていうことなんじゃないの」——曲げられない女

参考译文:克服不满与寂寞,不就是好好活着吗? 解说:負ける,指的是输,负,屈服的意思;另外它也可以说,暑さに負ける,中暑,这指的就是疾病当中经不住啊之类的。

④「結婚って、死ぬまで同じゴール目指すって約束することなのかもしれないな」——曲げられない女

参考译文:所谓的结婚,也许就是约定到死都以同一个终点为目标。 解说:ゴール,球篮,球门,终点的意思;达到目的、目标可以说,ゴールイン,特别是结婚方面这么说。

⑤「カルシウムが足りないと、怒りっぽくになるでしょ。愛が足りないと、愚痴っぽくなるんだよ」——君たちに明日はない

参考译文:缺钙时,容易发怒;缺爱时,就容易抱怨。 解说:愚痴,指的是牢骚,抱怨,埋怨;经常和こぼす搭配使用,愚痴をこぼす,发牢骚。

双语文章中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

?

https://n1image.hjfile.cn/mh/2019/04/24/93ed6eb973623765d5bf39bd3e4cf715.png

可根据自己的语言水平选择适合的难度,切实提高口语能力。

51培训日语口语J1-J5【1V1班】:零基础至初级,掌握母语级别的初级会话。

51培训日语口语J1-J9【1V1班】:零基础直达中高级,达到日语能力考试N2级别及以上水平。

51培训日语口语J6-J12【1V1班】:适合N4水平者,促进流利交流,应对各种场合达到N1水平。

>>更多日语口语课程


以上就是璟雯 小编为您整理台词集·结婚就是约定同一目标到死的全部内容,有关日语培训的课程请进入日语培训栏目查看。


声明:如本网转载内容侵犯了您的权益,请致信liliping#tuguow.com(将#改成@),我们将及时处理。