发布时间:2024年11月5日 已帮助: 189 人 来源:上海千羽鹤日本语
在每年的同等学历外语考试中也有相当一部分招生院校是考日语的,而在日语能力考试的词汇、阅读、语法、听力 ,这四大考试内容中,词汇的学习就是贯穿始终的。尤其越是到高级的学习阶段,对单词的尝试理解和把握会直接影响考生的考试成绩以及日语水平。由此可见词汇在外语学习中的重要作用。在日语每日一句:最近年轻人的服装有时真让人看不懂一文中由51培训小编拥散于2019/3/22为大家详细进行日语词汇整理,包括日语词汇解释、词汇造句、词汇应用等信息,请跟着小编一起来学习吧。
欢迎来到日语每日一句,每天领略不一样的日语。今天我们要学习的是最近年轻人的服装有时真让人看不懂。欢迎大家在评论里贴上自己的翻译版,我们共同学习共同交流。
最近の若い子のファッションって時々理解に苦しむよ。|最近年轻人的服装有时真让人看不懂。
ファッションって:その「って」一般常用在口语里,有以下三种解释:
格助
(1)表示动作,讲话等的内容。
「きれいだっていわれて喜んでいる」(最近の若い子のファッションって時々理解に苦しむよ中的「って」我认为应该是表示动作的内容)
(2)表示对题目进行的说明。
「中国って日本の10倍以上の人口がいるそうです」
係助
(1)作为话题的出现的语言文字。正式可用(というのは)。
「 年末の刺身って、美味しいの。」
(2)接受到对方的咨询,命令和愿望等,以此为话题进行提示等。正式可用(といっても)
「早く行け―、それは無理だよ」
終助
(1) 表示是从别的地方听来或别人说的。正式可用(ということだ。) 「ニュースでは雨は降らないって」
(2) 捉住对方的话语中的某点,进行反问,一般要上扬语调。正式可用(というの(か)。
「結婚なさるんですって、へええ」
本文来自51培训网论坛
以上就是拥散小编为您整理日语每日一句:最近年轻人的服装有时真让人看不懂的全部内容,有关日语培训的课程请进入日语培训栏目查看。