51培训网合作机构 > 上海培训学校 > 上海朝日日语欢迎您!
手机版 | 分享到
联系电话

报名咨询热线(咨询时间9:00-21:00)

021-63301563

当前位置:日语学习资讯 > 日语中商品和製品的区别

日语中商品和製品的区别

发布时间:2024年6月30日       已帮助: 227 人       来源:上海朝日日语

在每年的同等学历外语考试中也有相当一部分招生院校是考日语的,而在日语能力考试的词汇、阅读、语法、听力 ,这四大考试内容中,词汇的学习就是贯穿始终的。尤其越是到高级的学习阶段,对单词的尝试理解和把握会直接影响考生的考试成绩以及日语水平。由此可见词汇在外语学习中的重要作用。在日语中商品和製品的区别一文中由51培训小编振铭于2019/4/12为大家详细进行日语词汇整理,包括日语词汇解释、词汇造句、词汇应用等信息,请跟着小编一起来学习吧。

  51培训网日语网为大家带来日语中商品和製品的区别一文,希望对大家的日语有所帮助。

  当日本的销售人员给客人介绍自己的销售品的时候有时会说「うちの商品は…」有时也会说「うちの製品は…」。那么「商品」和「製品」是完全一样的概念吗?如果不一样,那它们的区别又在哪里呢?今天就跟着小编一起来了解一下吧。

  「商品」と「製品」それぞれの意味を見てみましょう。

  先来看一下「商品」和「製品」各自的含义吧。

  「製品」は文字通り、製造された品物を意味します。

  「製品」正如其字面所示,为生产制造出来的物品。

  「商品」は売買の目的物としての品物を意味します。

  「商品」意指作为交易对象的物品。

  したがって「製品」という集合は、「商品」という集合に含まれると考えるのが普通です。具体的な例を挙げますと、「農産物」など「製造されないもの」は「商品」という集合には含まれますが、「製品」という集合には含まれません。

  因此一般来说可认为「製品」的范畴包含在「商品」的范畴之内。具体举例来说,「農産物(农产品)」等“不是生产制造出来的物品”,属于「商品」范畴,但不属于「製品」范畴。

  したがって、「この製品は商品としての価値がない」ということはできますが、逆は成り立ちません。

  因此,「この製品は商品としての価値がない(这件制造品没有作为商品的价值)」一说是成立的,但反过来就不成立了。

  また、「商品」には具体的な形を伴う品物に限らず、「サービス」など行為が含まれることもあります。

  此外,「商品」不仅仅限于有具体形态的物品,也包括「サービス(服务)」等行为在内。

  以上就是51培训网日语小编为你带来的日语中商品和製品的区别,更多精彩内容,敬请关注51培训网日语网。


以上就是振铭小编为您整理日语中商品和製品的区别的全部内容,有关日语培训的课程请进入日语培训栏目查看。


声明:如本网转载内容侵犯了您的权益,请致信liliping#tuguow.com(将#改成@),我们将及时处理。