51培训网合作机构 > 上海培训学校 > 上海千羽鹤日本语欢迎您!
手机版 | 分享到
联系电话

报名咨询热线(咨询时间9:00-21:00)

021-63301563

当前位置:日语学习资讯 > 日语词汇辨析:「バカ」和「アホ」的区别 骂人该用哪个呢

日语词汇辨析:「バカ」和「アホ」的区别 骂人该用哪个呢

发布时间:2019年6月16日       已帮助: 1514 人       来源:上海千羽鹤日本语

在每年的同等学历外语考试中也有相当一部分招生院校是考日语的,而在日语能力考试的词汇、阅读、语法、听力 ,这四大考试内容中,词汇的学习就是贯穿始终的。尤其越是到高级的学习阶段,对单词的尝试理解和把握会直接影响考生的考试成绩以及日语水平。由此可见词汇在外语学习中的重要作用。在「バカ」和「アホ」的区别 骂人该用哪个呢一文中由51培训小编释别于2019/6/16为大家详细进行日语词汇整理,包括日语词汇解释、词汇造句、词汇应用等信息,请跟着小编一起来学习吧。


  「バカ」和「アホ」都有愚蠢的意思,那么问题来了,「バカ」和「アホ」的区别是什么?骂人的时候该用哪个呢?


  バカ(馬鹿)とアホ?アホウ(阿呆)は、共に「愚かなこと」「愚かな人」を表す言葉で、主に、関東では「バカ」が常用され、関西では「アホ」が常用される。


  「バカ」(汉字写做“馬鹿”)和「アホ?アホウ」(汉字写做“阿呆”)都表示“愚蠢的事情”、“愚蠢的人”。关东地区常用「バカ」,关西地区常用「アホ」。


  常用される言葉は、軽いニュアンスで使われることも多いため、侮辱された印象も少ない。


  常用词因为带有轻微开玩笑的语气使用,因此不怎么带有侮辱色彩。


  常用されない言葉は、軽いニュアンスで使われる場面がないことから、侮辱された印象が強くなる。


  但不常用的词,因为不会在开玩笑时使用,会给人很严重的侮辱印象。


  そのため、関東では「アホ」の方が侮辱された印象が強く、関西では「バカ」の方が強く感じられる傾向にある。


  因此,在关东「アホ」更具有侮辱性含义,而在关西地区则是「バカ」更容易让人感觉被侮辱。


  アホは関西を中心に使われる言葉であるが、上方漫才の影響により全国的にも使われるようになってきた。


  「アホ」是在以关西为中心所使用的词汇,但是受到上方漫才(上方主要指京都、大阪地区)的影响,在全国也被广泛使用。


  また、愛知や岐阜ではバカやアホのほか、「たわけ」も常用されている。


  而在爱知、岐阜地区,除了「バカ」和「アホ」之外,也常用「たわけ」。


  バカを強調語として使う場合は、「馬鹿高い」「馬鹿に暑い」などという。


  将「バカ」作为表示强调的词使用时,可以说「馬鹿高い」(贵的离谱)、「馬鹿に暑い」(太热了)等。


  アホも強調語として使われるが、「阿呆みたいに高い」「阿呆ほど暑い」というように、用法に違いがある。


  「アホ」也可以当做强调的词语使用,像「阿呆みたいに高い」(贵的离谱)、「阿呆ほど暑い」(太热了)这样,(与バカ的)用法不同。


  バカには「馬鹿正直」「親馬鹿」「筋肉馬鹿」など、度が過ぎていることや、社会的常識に欠けていることをいう表現があるが、アホにそのような表現はない。


  「バカ」还有像是“死心眼”“糊涂父母”(指过于溺爱子女的父母)“肌肉狂魔”等,表示过度了的东西、或者欠缺社会常识的东西,但是「アホ」并没有类似的表现。


  相关阅读:


  解析「懸かる」「架かる」「掛かる」三者之间的区别


  入る(はいる)和入れる(いれる)的区别


以上就是释别小编为您整理日语词汇辨析:「バカ」和「アホ」的区别 骂人该用哪个呢的全部内容,有关日语培训的课程请进入日语培训栏目查看。


声明:如本网转载内容侵犯了您的权益,请致信liliping#tuguow.com(将#改成@),我们将及时处理。