51培训网合作机构 > 上海培训学校 > 上海昂立日语欢迎您!
手机版 | 分享到

A股主板上市教育品牌!

专注教育30余年!

源自交大值得信赖!

联系电话

报名咨询热线(咨询时间9:00-21:00)

021-63301563

当前位置:日语学习资讯 > 表年龄时日语中“歳”和“才”有啥区别

表年龄时日语中“歳”和“才”有啥区别

发布时间:2024年3月20日       已帮助: 75 人       来源:上海昂立日语

在每年的同等学历外语考试中也有相当一部分招生院校是考日语的,而在日语能力考试的词汇、阅读、语法、听力 ,这四大考试内容中,词汇的学习就是贯穿始终的。尤其越是到高级的学习阶段,对单词的尝试理解和把握会直接影响考生的考试成绩以及日语水平。由此可见词汇在外语学习中的重要作用。在表年龄时日语中“歳”和“才”有啥区别一文中由51培训小编杰杰于2019/4/29为大家详细进行日语词汇整理,包括日语词汇解释、词汇造句、词汇应用等信息,请跟着小编一起来学习吧。

  为方便同学们的日语学习,51培训网小语种日语网小编为大家整理表年龄时日语中“歳”和“才”有啥区别,希望对大家有所帮助!

  日语常见近义词词汇辨析锦集

  「歳」と「才」あなたはどちらを使用していますか?

  “歳”和“才”,你用哪一个呢?

  普段なにげなく使っている年齢を表す言葉として「歳」と「才」

  平常毫不在意使用着表示年龄的汉字“歳”和“才”

  このふたつの漢字は、発音が同じだけで本来はまったく別の字

  这两个汉字只有发音相同,根本就不是同一个字。

  雨季分割线

  年齢を表すのは「歳」の漢字が正しい

  表示年龄的话,“歳”字才是正确的

  分割线

  「才」は能力や賢いなどの意味を表す文字

  “才”字表示有能力、聪慧等意思

  例:才能、天才、秀才など

  例如:才能、天才、秀才等

  人間の持って生まれた素質と能力の働きが主となる

  主要是指人与生俱来的天资、能力

  はじめから存在するもの、存在する、生まれ持っての能力?才能、才能がある、人材という意味がある

  有原本即存在的、具备的、与生俱来的能力、才能,有天赋、人才的意思。

  分割线

  「歳」は数、主に年月を表す文字

  “歳”表数,主要是表示年月的文字

  例:お歳暮、歳末など

  例如:岁暮、岁末等

  『歳』は“作物の穂を刈り取るまでの時間の流れ”を意味し、そこから“一年”になりました

  “歳”意指“农作物从种植到收获所经历的时间”,由此引申出“一年”的意思。

  平安時代には年齢を表す漢字として使われていました

  平安时代就用它来表示年龄了。

  雨季分割线

  代用漢字として「才」も使用されるようになった

  “才”作为替代汉字也被使用

  我が国では年齢を表す『歳(サイ)』に代用して『才(サイ)』を使います

  在我国(日本)表示年龄的“歳(サイ)”也用“才(サイ)”代替。

  「才」と書くのは、手間を省くための略式表記

  写“才”字省时省力,成为一种简略的书写方法。

  「歳」は画数 ? 筆数が多い為、「才」を便宜性の面からみて、一応に認められ使われました。

  “歳”字由于笔画繁多,“才”字方便书写的一面就更为人们所认可。

  雨季分割线

  広く一般的に使用されるように

  已被普遍、广泛使用

  字幕や書類などにも使用されている

  字幕、文件等亦已在使用

  本来は「年齢」とはまったく違った意味なのですが、今では「略字」として使うことが認められています

  本来与“年龄”这一概念完全不同的“才”字,现已被认可作为“简化字”来使用。

  テレビでも、放送が始まった当初から年齢を表す場合、字幕で識別されにくい『歳』に代わって『才』の代用を認めました

  电视上也从当初才开始播放时在要注明年龄的时候由于“歳”字在字幕中识别困难,而允许用“才”来代替。

  雨季分割线

  それでも正式な書類では「歳」を使ったほうが良いみたい

  尽管如此,正式文件仍以使用“歳”字为佳

  きちんとした書類には『歳』を使う方が賢明

  正规文件资料上用“歳”字方为明智之举。

  正式にはやはり「歳」なので、ちゃんと書かなければならないときにはこちらを使いましょう

  正式的还是“歳”字,必须正规书写时就别偷懒啦。


以上就是杰杰小编为您整理表年龄时日语中“歳”和“才”有啥区别的全部内容,有关日语培训的课程请进入日语培训栏目查看。


声明:如本网转载内容侵犯了您的权益,请致信liliping#tuguow.com(将#改成@),我们将及时处理。