51培训网合作机构 > 上海培训学校 > 上海朝日日语欢迎您!
手机版 | 分享到
联系电话

报名咨询热线(咨询时间9:00-21:00)

021-63301563

当前位置:日语学习资讯 > しょっぱい这个日语单词关西日本人竟然都不懂

しょっぱい这个日语单词关西日本人竟然都不懂

发布时间:2024年5月21日       已帮助: 256 人       来源:上海朝日日语

在每年的同等学历外语考试中也有相当一部分招生院校是考日语的,而在日语能力考试的词汇、阅读、语法、听力 ,这四大考试内容中,词汇的学习就是贯穿始终的。尤其越是到高级的学习阶段,对单词的尝试理解和把握会直接影响考生的考试成绩以及日语水平。由此可见词汇在外语学习中的重要作用。在しょっぱい这个日语单词关西日本人竟然都不懂一文中由51培训小编渡歡于2019/4/19为大家详细进行日语词汇整理,包括日语词汇解释、词汇造句、词汇应用等信息,请跟着小编一起来学习吧。

  并不是每种语言都有方言的,但日语恰巧是使用方言很频繁的一种语言,比如しょっぱい这个日语单词,关西的日本人基本都不会懂,下面就跟小编一起来看看是怎么回事吧!

  今まで何気なく使っていた「しょっぱい」という言葉ですが、最近になって「しょっぱいは関東圏の方言」という記述をみかけました。

  现在大家经常很自然地使用「しょっぱい」(咸)这个词,但是最近流传出一种说法:这是是关东圈的方言。

  私は関東在住ですが、今までそのように考えたことはありませんでした。関西と関東では、言葉遣いに違いがあるとは思っていても、実際に直面しないかぎりあまり意識することはないでしょう。

  我目前居住在关东地区,但是一直都没有这样思考过。虽然我也知道关东和关西在词汇运用上有一定差异,但是实际上我从来没有正视过这一问题,所以也没有意识到其中的不同。

  一口に日本語といっても、方言まで含めて考えると、同じ言語とは思えないようなことも数多くあります。

  简而言之,虽然都是日语,但是包含各种方言,经常会让人想不到这竟是同一种语言。

  そこで今回は、方言に関することについて考えてみました。

  于是这次,我对关于方言的种种问题进行了思考。

  からい?塩からい?しょっぱい

  現在では、「しょっぱい」という言葉は「情けない」、「つまらない」といった意味でも使われています。

  现在,「しょっぱい」一词也被用作“为难”“厌倦”等意思。

  漢字を使えば「塩っぱい」の表記になるはずです。

  汉字写法应为「塩っぱい」。

  プロレスやプロボクシングの試合の後で、勝った選手が『しょっぱい試合ですみません…』といったコメントをすることがありますね。

  职业摔跤和职业拳击比赛后,获胜选手会说一句“献丑了,请多包涵…”来为比赛做一个总结。

  この「しょっぱい」は、もともとは大相撲の世界で「弱い」という意味で使われていました。弱い力士はよく投げられて、塩がまかれる土俵に這ってばかりいるということですね。

  这里的“献丑”,本来是相扑圈内用来表示“弱”的意思。因为水平较弱的相扑选手常常被掀翻,总是趴在洒满盐的相扑台上。

  味覚に対して使う「からい」などは、国内でも地域差がかなり大きいですね。からい?塩からい?しょっぱいの使い分けをまとめてみました。

  用来形容味觉的「からい」(辣)等词汇,在日本国内也存在很大的地域差异。在这里将三者的用法进行了总结。

  関西圏では、からし、わさびといった香辛料によるものと塩味を特に分けてないで「からい」と表現します。そして、塩味を強調するときには「塩からい」を使います。

  在关西圈,辣椒、芥末之类香辛料的味道和咸味没有特别的区分,都用「からい」(辣)来表达。而要强调咸味的时候,就使用「塩からい」(咸)。

  これに対して関東では、塩味の場合は言葉が違くなるわけです。私は、塩味の場合に「しょっぱい」を使い、塩味が特に強いときは「塩からい」を使っています。

  与此相对,在关东地区,要表达咸味的时候用词就各不相同。我在表示咸味时说「しょっぱい」(咸),咸味极其浓烈的时候才说「塩からい」(齁)。

  そして、関西では「しょっぱい」を使わないんですね。

  而关西却没有「しょっぱい」这种用法。

  これは、私にとっては衝撃でした。関西で塩味の強いものを食べたときに『しょっぱい!』と言っても、わかってもらえないのですから。

  我对此大吃一惊。在关西,吃到特别咸的东西时说一句「しょっぱい」没有人会懂你说的意思。


以上就是渡歡小编为您整理しょっぱい这个日语单词关西日本人竟然都不懂的全部内容,有关日语培训的课程请进入日语培训栏目查看。


声明:如本网转载内容侵犯了您的权益,请致信liliping#tuguow.com(将#改成@),我们将及时处理。