发布时间:2024年5月26日 已帮助: 216 人 来源:上海昂立日语
在每年的同等学历外语考试中也有相当一部分招生院校是考日语的,而在日语能力考试的词汇、阅读、语法、听力 ,这四大考试内容中,词汇的学习就是贯穿始终的。尤其越是到高级的学习阶段,对单词的尝试理解和把握会直接影响考生的考试成绩以及日语水平。由此可见词汇在外语学习中的重要作用。在日语10大易错敬语表达形式总结一文中由51培训小编君昊于2019/4/18为大家详细进行日语词汇整理,包括日语词汇解释、词汇造句、词汇应用等信息,请跟着小编一起来学习吧。
为方便同学们的日语学习,51培训网小语种日语网小编为大家整理日语10大易错敬语表达形式总结,希望对大家有所帮助!
1
误:ご苦労様です
正:お疲れ様です(辛苦了)
「ご苦労」是长辈、上司对晚辈、下属说的话。请使用「お疲れ様です」。
2
误:了解しました
正:かしこまりました(好的,知道了)
「了解」这个词是本身是没有尊敬的意思的。
3
误:特に問題ありません
正:そのまま進めていただけたらと思います(没问题,一切顺利)
4
误:確認しました
正:拝見しました(来信已拜读)
需要注意的是,「拝見いたしました」是“拝見”和“いたす”(谦让+谦让)的二重敬语,所以也是错误的用法。
5
误:~してください
正:~して頂けると幸いです(请您……)
6
误:うかがわせていただきます
正:うかがいます(请教;拜访)
因为「うかがわせていただきます」是“伺う”和“いただく”的是二重敬语,所以只用「伺います」就可以了。
7
误:ご担当者様各位:
正:担当者各位:(各位负责人:)
「各位」本身就是向众人表达敬意的敬称。所以跟「ご?」、「様」这样的敬称一起用就是错误的。
8
误:申し訳ありませんが、参加できません。
正:お気持ち、ありがとうございます。ただ、あいにくですが、その日は都合がつきません。(您的心意我非常理解。只是非常不巧,那一天我刚好有事。)PS 日本人真麻烦
如果只是说有要紧事就拒绝了,就会给人一种冷漠的印象。
9
误:確認をお願いします。
正:ご査収ください。ご査収の程、よろしくお願いします。(麻烦查收一下)
10
误:社長がおっしゃられています
正:社長がおっしゃっています(社长在发表讲话 )
以上就是君昊小编为您整理日语10大易错敬语表达形式总结的全部内容,有关日语培训的课程请进入日语培训栏目查看。