51培训网合作机构 > 上海培训学校 > 上海昂立日语欢迎您!
手机版 | 分享到

A股主板上市教育品牌!

专注教育30余年!

源自交大值得信赖!

联系电话

报名咨询热线(咨询时间9:00-21:00)

021-63301563

当前位置:日语学习资讯 > 日语10大易错敬语表达形式总结

日语10大易错敬语表达形式总结

发布时间:2024年5月26日       已帮助: 216 人       来源:上海昂立日语

在每年的同等学历外语考试中也有相当一部分招生院校是考日语的,而在日语能力考试的词汇、阅读、语法、听力 ,这四大考试内容中,词汇的学习就是贯穿始终的。尤其越是到高级的学习阶段,对单词的尝试理解和把握会直接影响考生的考试成绩以及日语水平。由此可见词汇在外语学习中的重要作用。在日语10大易错敬语表达形式总结一文中由51培训小编君昊于2019/4/18为大家详细进行日语词汇整理,包括日语词汇解释、词汇造句、词汇应用等信息,请跟着小编一起来学习吧。

  为方便同学们的日语学习,51培训网小语种日语网小编为大家整理日语10大易错敬语表达形式总结,希望对大家有所帮助!

  1

  误:ご苦労様です

  正:お疲れ様です(辛苦了)

  「ご苦労」是长辈、上司对晚辈、下属说的话。请使用「お疲れ様です」。

  2

  误:了解しました

  正:かしこまりました(好的,知道了)

  「了解」这个词是本身是没有尊敬的意思的。

  3

  误:特に問題ありません

  正:そのまま進めていただけたらと思います(没问题,一切顺利)

  4

  误:確認しました

  正:拝見しました(来信已拜读)

  需要注意的是,「拝見いたしました」是“拝見”和“いたす”(谦让+谦让)的二重敬语,所以也是错误的用法。

  5

  误:~してください

  正:~して頂けると幸いです(请您……)

  6

  误:うかがわせていただきます

  正:うかがいます(请教;拜访)

  因为「うかがわせていただきます」是“伺う”和“いただく”的是二重敬语,所以只用「伺います」就可以了。

  7

  误:ご担当者様各位:

  正:担当者各位:(各位负责人:)

  「各位」本身就是向众人表达敬意的敬称。所以跟「ご?」、「様」这样的敬称一起用就是错误的。

  8

  误:申し訳ありませんが、参加できません。

  正:お気持ち、ありがとうございます。ただ、あいにくですが、その日は都合がつきません。(您的心意我非常理解。只是非常不巧,那一天我刚好有事。)PS 日本人真麻烦

  如果只是说有要紧事就拒绝了,就会给人一种冷漠的印象。

  9

  误:確認をお願いします。

  正:ご査収ください。ご査収の程、よろしくお願いします。(麻烦查收一下)

  10

  误:社長がおっしゃられています

  正:社長がおっしゃっています(社长在发表讲话 )


以上就是君昊小编为您整理日语10大易错敬语表达形式总结的全部内容,有关日语培训的课程请进入日语培训栏目查看。


声明:如本网转载内容侵犯了您的权益,请致信liliping#tuguow.com(将#改成@),我们将及时处理。