发布时间:2025年3月30日 已帮助: 27 人 来源:上海千羽鹤日本语
在每年的同等学历外语考试中也有相当一部分招生院校是考日语的,而在日语能力考试的词汇、阅读、语法、听力 ,这四大考试内容中,词汇的学习就是贯穿始终的。尤其越是到高级的学习阶段,对单词的尝试理解和把握会直接影响考生的考试成绩以及日语水平。由此可见词汇在外语学习中的重要作用。在美得不像话的日语词:黒南風一文中由51培训小编北念于2019/2/27为大家详细进行日语词汇整理,包括日语词汇解释、词汇造句、词汇应用等信息,请跟着小编一起来学习吧。
51培训网日语网为大家带来美得不像话的日语词:黒南風一文,希望对大家的日语有所帮助。
黒南風(くろはえ)
形容梅雨季节时吹的南风,与之对应的是「白南風(しらはえ)」,指梅雨期结束时吹的南风。
日语里的风,除了「風(かぜ)」,还有很多美丽的词,比如「真風(まじ)/南风」「薫風(くんぷう)/暖风、和风」等。
生御霊(いきみたま)
指生灵或盂兰盆节时给在世的双亲赠送礼品的仪式,是日本秋季的季语。
色変えぬ松(いろかえぬまつ)
松的美称,日本秋季的季语。在漫山遍野都被季节染成黄色或赤色之时,唯有松树不为所动,始终保持着苍劲的绿,从而有「色変えぬ/不改变颜色」一说。
寒苦鳥(かんくちょう)
古人想象出的一种居住在喜马拉雅山上的鸟。苦于夜间寒冷而下决心天亮后筑巢,然而天亮后又因为太阳的温暖而忘记夜里的苦寒,于是终不得巢穴。是佛教用于形容惰于修行之人的词汇。
銀竹(ぎんちく)
「氷柱(つらら)」的别称,指冰溜,冰柱。
藍微塵(あいみじん)
「忘れな草(わすれなぐさ)/勿忘我」的别称,紫草科多年生草本,开青紫色小花。
花衣(はなごろも)
指表里色调搭配为“樱花”色的和服套装,表为白色,内里为花色。也指春季赏花时所穿的华服。
十六夜(いざよい)
阴历八月十六日之夜,亦指阴历八月十六日夜晚的月亮,也称「既望(きぼう)」。「いざよい」这个词来源于「いざよう/徘徊、犹豫」,因十六夜的月亮比十五夜的晚升起约50分钟,因而用此词表示迟迟不前。
薬降る(くすりふる)
古时称阴历五月初五为「薬日(くすりび)」,因相传这一天要去山野采集药草,为狩猎做准备,所以在「薬日」这天,上午11点到下午1点下雨,被称为「薬降る(くすりふる)」,人们将这时的雨用竹筒收集起来用于制药。
桜狩(さくらがり)
指春季赏樱之事。漫步在山野之中寻访樱花,这一词比「花見」更加生动而具有野性。
翌なき春(あすなきはる)
指四月的最后一天,也表示四月的结束。
以上就是51培训网日语小编为你带来的美得不像话的日语词:黒南風,更多精彩内容,敬请关注51培训网日语网。
以上就是北念小编为您整理美得不像话的日语词:黒南風的全部内容,有关日语培训的课程请进入日语培训栏目查看。