51培训网合作机构 > 上海培训学校 > 上海千羽鹤日本语欢迎您!
手机版 | 分享到
联系电话

报名咨询热线(咨询时间9:00-21:00)

021-63301563

当前位置:日语学习资讯 > 【日语词汇】「カリカリ」和「さくさく」有区别?

【日语词汇】「カリカリ」和「さくさく」有区别?

发布时间:2023年12月21日       已帮助: 101 人       来源:上海千羽鹤日本语

在每年的同等学历外语考试中也有相当一部分招生院校是考日语的,而在日语能力考试的词汇、阅读、语法、听力 ,这四大考试内容中,词汇的学习就是贯穿始终的。尤其越是到高级的学习阶段,对单词的尝试理解和把握会直接影响考生的考试成绩以及日语水平。由此可见词汇在外语学习中的重要作用。在【日语词汇】「カリカリ」和「さくさく」有区别?一文中由51培训小编隐诗于2019/5/15为大家详细进行日语词汇整理,包括日语词汇解释、词汇造句、词汇应用等信息,请跟着小编一起来学习吧。

51培训网校人气最高的0-N1课程年中特惠开启!

Q:食感として使われる「カリカリ」と「さくさく」の違いは何でしょうか。

表达食感的「カリカリ」和「さくさく」有什么区别?

A:「カリカリ」は、リスが木の実を食べるときの擬音語とお考えになると良いでしょう。定義づけるとすれば、「ある程度固めのものを、ちょっとづつ歯で削るように食べるときに出やすい音」となるでしょうか。「サクサク」は、「表面は少ししっかりしているが、中の組織が潰れやすい状態のもの、歯を立てたときに出やすい音」と定義づけてみました。リスはカリカリと木の実を削ったあと、ポリポリと一生懸命噛むのでしょう。

「カリカリ」可以想成是松鼠吃松子是的拟声词。定义上就是“用牙齿一点点啃一定程度上硬的东西时的声音”。「サクサク」的定义是“在咬表面还算结实,里面容易溃烂的状态的东西时的声音”。松鼠在咯吱咯吱的磕掉松子后,就会咯吱咯吱的努力咬。

A:カリカリ→どちらかと言えば硬い物に対して使っています(ベーコンをよく炒めたものなど)。サクサク→軽くて、すんなり歯が入る物(揚げ物の衣など)。

カリカリ→对坚硬的东西使用(培根炒过头后的东西等等)。サクサク→很轻的,容易咬的东西(炸的东西的表皮等)。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关热点: 日语词汇 日语词汇辨析 日语n1真题


以上就是隐诗小编为您整理【日语词汇】「カリカリ」和「さくさく」有区别?的全部内容,有关日语培训的课程请进入日语培训栏目查看。


声明:如本网转载内容侵犯了您的权益,请致信liliping#tuguow.com(将#改成@),我们将及时处理。