51培训网合作机构 > 上海培训学校 > 上海昂立日语欢迎您!
手机版 | 分享到

A股主板上市教育品牌!

专注教育30余年!

源自交大值得信赖!

联系电话

报名咨询热线(咨询时间9:00-21:00)

021-63301563

当前位置:日语学习资讯 > 【实用日语】“病情恶化”日语怎么说?

【实用日语】“病情恶化”日语怎么说?

发布时间:2024年2月26日       已帮助: 640 人       来源:上海昂立日语

在每年的同等学历外语考试中也有相当一部分招生院校是考日语的,而在日语能力考试的词汇、阅读、语法、听力 ,这四大考试内容中,词汇的学习就是贯穿始终的。尤其越是到高级的学习阶段,对单词的尝试理解和把握会直接影响考生的考试成绩以及日语水平。由此可见词汇在外语学习中的重要作用。在【实用日语】“病情恶化”日语怎么说?一文中由51培训小编曦之于2019/5/3为大家详细进行日语词汇整理,包括日语词汇解释、词汇造句、词汇应用等信息,请跟着小编一起来学习吧。

51培训网校人气最高的0-N1课程年中特惠开启!

Q:病気が悪化するという日本語は正しいのでしょうか?「病気が悪化する」の主語は病気なので悪化するということは体は回復しているということにならないのでしょうか?

“病気が悪化する”这句日语对吗?“病気が悪化する”的主语是“病気”,“ 悪化する”难道不是说身体恢复吗?

A:悪化する対象が病気であるだけで、主語はかくれています。私は病気が悪化する。病状は病気のありさま、ようたい、病気の経過を云う言葉で、病状と病気は意味としては差がないとおもいます。私「は」の助詞「は」「悪化する」にかかり、取り立て話題を示す。私はと言うことは私の体を指しているので、病気が悪化するのに体が回復する訳はないと思います。例文:「あんな元気な人が病気になるなんて」「病状はあまり良くないらしい。」。

恶化的对象就是“病気”,隐藏了主语。“私は病気が悪化する”。病状是有病的样子,是说病情经过的词,“病状”和“病気”在意思上没什么差别。助词“は”接上“悪化する”表示提及话题。“私は”是指我的身体,所以不可能出现病情恶化、身体可以恢复的现象。例文:“那么健康的人也会生病”“病情不见起色”。

A:「病状」の俗語として「病気」という場合があるということでしょう。日常会話程度なら、容認されます。正式な文書では使わないと思います。

“病状” 的俗语就是“病気”。平时说话的时候可以使用,但不是书面用语。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关热点: 日语词汇 流行词语用日语怎么说 N2语法


以上就是曦之小编为您整理【实用日语】“病情恶化”日语怎么说?的全部内容,有关日语培训的课程请进入日语培训栏目查看。


声明:如本网转载内容侵犯了您的权益,请致信liliping#tuguow.com(将#改成@),我们将及时处理。