发布时间:2023年11月12日 已帮助: 326 人 来源:上海朝日日语
在每年的同等学历外语考试中也有相当一部分招生院校是考日语的,而在日语能力考试的词汇、阅读、语法、听力 ,这四大考试内容中,词汇的学习就是贯穿始终的。尤其越是到高级的学习阶段,对单词的尝试理解和把握会直接影响考生的考试成绩以及日语水平。由此可见词汇在外语学习中的重要作用。在【重要词汇】具有神奇魔力的“そうだね”一文中由51培训小编怎忧于2019/5/22为大家详细进行日语词汇整理,包括日语词汇解释、词汇造句、词汇应用等信息,请跟着小编一起来学习吧。
51培训网校人气最高的0-N1课程年中特惠开启!
51培训日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。
「そうだね」は、相手の話を前に進める魔法のおまじないです。
「そうだね」有着使对方的谈话向前进行的魔法魅力。
自分の話に「そうだね」と言われると、もっと話したくなります。「自分の話を聞いてくれてる。受け入れてくれてる。もうちょっと話してみよう」と思います。
有人接着自己的话说「そうだね」,就会变得更想往下说,会觉得在听自己讲话,接受了自己的话,就想再说说看。
話をどんどん進めていくと、いずれプライベートな話になっていきます。そこでも「そうだね」ということによって、どんどん話が前に進んでいきます。相手がプライベートまで話してくれるということは、あなたに信頼を置いているということです。信頼されれば、あなたは普通の友達から卒業できます。
随着谈话不断进行,早晚要谈到比较私人的话题,尽管如此,如果说「そうだね」,谈话也可以向前不断进行。对方如果讲起私人话题是表示对你的信赖,如果信赖你,你就可以从普通朋友更进一步了。
デジタルになっていく現代社会で、信頼できる人は少ない。冷たい社会だからこそ、温かく話を聞いてくれる人が必要とされるのです。「そうだね」をいうことによって、相手は温かい気持ちになってくれます。
在现如今数字化的时代,可以信赖的人很少,正因为是冷漠的社会,所以才需要好好听自己讲话的人,说了「そうだね」,对方会产生很温暖的心情。
「友達関係をもっと温かくしたいな」と思ったら「そうだね」と言えばいいだけなのです。
如果想让朋友关系更亲密一些,说「そうだね」就好。
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关热点: 日语词汇 日语口语学习 日语单词 日本留学专业
以上就是怎忧小编为您整理【重要词汇】具有神奇魔力的“そうだね”的全部内容,有关日语培训的课程请进入日语培训栏目查看。