发布时间:2024年12月3日 已帮助: 191 人 来源:上海朝日日语
在每年的同等学历外语考试中也有相当一部分招生院校是考日语的,而在日语能力考试的词汇、阅读、语法、听力 ,这四大考试内容中,词汇的学习就是贯穿始终的。尤其越是到高级的学习阶段,对单词的尝试理解和把握会直接影响考生的考试成绩以及日语水平。由此可见词汇在外语学习中的重要作用。在【网络热词的日语说法】囧、楼主、帖子、顶一文中由51培训小编半兮于2019/3/17为大家详细进行日语词汇整理,包括日语词汇解释、词汇造句、词汇应用等信息,请跟着小编一起来学习吧。
51培训网校人气最高的0-N1课程年中特惠开启!
囧 意味:顔文字。うなだれた様子、落胆した様子、或いは気持ち悪い。 普通は単独出現、でも「囧rz」「囧TL」などもある。 例:①真囧,今天迟到了……(まったく、今日は遅刻だな…)②囧rz,这部动画又作画崩坏了。(orz、このアニメまた作画崩壊かよ。) 元の意味:古代漢字。意味は「照らす、光明」。書き方もとは「冏」、意味は同じ。 中国語の読み方:jiǒng 日本語の読み方: (1)音読み 呉音:キョウ(キャゥ) 漢音:ケイ(クヱィ) (2)訓読み あきらか 日本語の入力方法:不明… 囧の擬人化:
楼主/LZ/楼猪 意味:スレの作者、1さんの通称。「LZ」はピン音「LouZhu」の略。「楼猪」は同音誤植化で、からかう感じ。 例:①楼主你好。(1さんこんにちは。)②楼主谢谢你。(ありがとう、1さん。) 特別:沙发(スレの2さん)、板凳(よった後の返信)、抢沙发(1の位置を奪い合いww) 帖子/贴子/帖 意味:スレの通称。 例:①这是一个有趣的帖子。(これは面白いスレですね。)②你看过这个帖子吗?(君はこのスレを読みますか?) 他の使用:看帖(スレを読む)、回帖(スレに返信)、顶贴(スレをアップする)、删帖(スレを削除)、连帖(スレは重複) 顶/丁页 意味:スレをトップへアップするため、意味/無意味な内容を返信すること。「丁页」は漢字の分離。 中国のほとんどの掲示板には、「主題モード」では、あるスレに新しい返信が現れれば、このスレは最も上の位置になる。 逆に、長い時間に返信がなければ、このスレは底になる。 そして、あるスレを皆に注意させるために、或はあるスレが面白いから返信しなければならないのために、「顶贴」という行為は必要です。この行為は、主観的に意識があるかも、ないかも。だが、ほとんどの「顶」は、無意味の返信で、「灌水」の行為だから、よく嫌われる。 だから、「顶」という行動はマナー悪い、良い子たちも使用禁止ね(大笑)。 (欢迎大家为以上这段文字贡献翻译稿) 例:这帖子不顶不行。(このスレはupしなくてはいけませんね。)「ノーコメントですから、空っぽ内容を返信しかない」 いろんな「顶」
相关热点: 日语词汇 日语流行语 求婚大作战
以上就是半兮小编为您整理【网络热词的日语说法】囧、楼主、帖子、顶的全部内容,有关日语培训的课程请进入日语培训栏目查看。