51培训网合作机构 > 上海培训学校 > 上海朝日日语欢迎您!
手机版 | 分享到
联系电话

报名咨询热线(咨询时间9:00-21:00)

021-63301563

当前位置:日语学习资讯 > 2012日本年度流行语详解:キラキラネーム

2012日本年度流行语详解:キラキラネーム

发布时间:2019年6月1日       已帮助: 1133 人       来源:上海朝日日语

在每年的同等学历外语考试中也有相当一部分招生院校是考日语的,而在日语能力考试的词汇、阅读、语法、听力 ,这四大考试内容中,词汇的学习就是贯穿始终的。尤其越是到高级的学习阶段,对单词的尝试理解和把握会直接影响考生的考试成绩以及日语水平。由此可见词汇在外语学习中的重要作用。在2012日本年度流行语详解:キラキラネーム一文中由51培训小编漫妮于2019/6/1为大家详细进行日语词汇整理,包括日语词汇解释、词汇造句、词汇应用等信息,请跟着小编一起来学习吧。


キラキラネーム


闪亮的名字


(闪亮排行榜)


「キラキラネーム」とは一般常識では考えにくい名前の事である。当て字が多く一見して正確に読むことはほぼ不可能に近い。キラキラネームの語源は不明だが、きらびやかな名前の様に感じることができる点と嘲笑の意味も込めている。「DQNネーム」とも言う。


“闪亮的名字”指的是那些如果是在常识范围内考虑的话,不会这么读的名字。这些名字多为假借字,几乎不可能一次就读正确。闪亮的名字的来源不明,之所以称为闪亮的名字,是因为感觉名字本身比较闪耀华丽,另外也包含了嘲笑的含义。也可以称为“DQN名”。


入选理由:


最近很多父母为了想让孩子们的名字好听又好看,而且还比较特别,就喜欢将一些假名的读音改变,自己创造一些读法。可是由于名字特殊而引起问题的状况也不少。比如别人常记不住自己的名字,有时又因名字古怪被人嘲笑,又或者名字成为就职活动的不利因素等。许多人也因自己的名字奇特而烦恼。而且现在不只是给小孩起一些奇怪的名字,连一些公司的名字也是各种怪异。比如:“有限会社赤黄緑青紫”(红黄蓝绿紫股份公司)、“有限会社しいたけブラザーズ”(蘑菇兄弟股份公司)等。


人名例:


「賢一郎」读成「けんいちろう」(看似男孩子的名字,其实叫这个名字的人为女孩子。) 「今鹿」读成「ナウシカ」 「金星」读成「まぁず」 「泡姫」读成「ありえる」 「美俺」读成「びおれ」 「男」读成「あだむ」 「梨李愛乃」读成「りりあの」 「愛理」读成「らぶり」 「樹茶」读成「きてぃちゃん」 「阿弖流為」读成「あてるい」 「嗣音羽」读成「つぉねぱ」 「爆走蛇亜」读成「ばくそうじゃあ」 「△□一」读成「みよいち」 「亜菜瑠」读成「あなる」 「ララ桜桃」读成「ららさくらんぼ」 「幻の銀侍」读成「まぼろしのぎんじ」 「愛棒」读成「らぼ」


小编的话:


有的人的名字也未免太奇葩了,比如“△□一”,这难道不就是符号而已么?这孩子的父母也太求新求异了。不过有的名字还改得挺可爱的,比如“愛理”读成“らぶり”,肯定是父母希望自己女儿能长得很lovely吧。


以上就是漫妮小编为您整理2012日本年度流行语详解:キラキラネーム的全部内容,有关日语培训的课程请进入日语培训栏目查看。


声明:如本网转载内容侵犯了您的权益,请致信liliping#tuguow.com(将#改成@),我们将及时处理。