51培训网合作机构 > 上海培训学校 > 上海朝日日语欢迎您!
手机版 | 分享到
联系电话

报名咨询热线(咨询时间9:00-21:00)

021-63301563

当前位置:日语学习资讯 > 日语中看似相同但称呼不同的食物

日语中看似相同但称呼不同的食物

发布时间:2024年2月14日       已帮助: 350 人       来源:上海朝日日语

在每年的同等学历外语考试中也有相当一部分招生院校是考日语的,而在日语能力考试的词汇、阅读、语法、听力 ,这四大考试内容中,词汇的学习就是贯穿始终的。尤其越是到高级的学习阶段,对单词的尝试理解和把握会直接影响考生的考试成绩以及日语水平。由此可见词汇在外语学习中的重要作用。在日语中看似相同但称呼不同的食物一文中由51培训小编寂笙于2019/5/5为大家详细进行日语词汇整理,包括日语词汇解释、词汇造句、词汇应用等信息,请跟着小编一起来学习吧。

51培训网校人气最高的0-N1课程年中特惠开启!

51培训日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

先日放送されたクイズ番組で、SKE48松井玲奈が「ソーセージ」と回答したところ、「不正解!正解は『ウインナー』でした」とMCが指摘。これを受け、「違いはなんだ!」とファンがぶち切れ炎上騒ぎに......。一見同じものを指すように思われるこれらの違いとは?

在前些日子播放的一个猜谜节目中,面对其中一道问题,SKE48的松井玲奈回答道:“ソーセージ”,但主持人却说“回答错误,正确答案是ウインナー。”可是饭们却一片哗然:“这到底哪里错了?!”明明都是看起来一样的东西。

「ソーセージ」と「ウインナー」。たしかに呼び名が違うだけなのでは?と思っていましたが、実は明確な違いがあったんです。 太さが20mm未満のものが「ウインナー」 「ウインナー」「フランクフルト」など、肉類を腸詰めにした食べ物の総称が「ソーセージ」 ちなみに「フランクフルト」は20mm~36mmのものを指します。?

很多人都会认为,「ソーセージ」和「ウインナー」这是叫法上有所不同,但其实它们有着明确的区分。 直径不足20mm的称为「ウインナー」; 而「ウインナー」「フランクフルト」等制成肠状的肉类食物统称「ソーセージ」; 另外,「フランクフルト」则是指直径20mm~36mm的香肠。

さて、ほかにも「クッキー」と「ビスケット」など、呼び名が違う食べ物はいくつもあります。その違いについて見ていきましょう。?

除此之外,像「クッキー」和「ビスケット」这样,称呼不同但似乎没什么差别的食物还有很多。下面就一看究竟吧。

状態の違い:卵と玉子 調理前のたまごが「卵」 調理されたものが「玉子」

状态:卵与玉子 未经烹饪的鸡蛋称为「卵」; 煮过的就是「玉子」。

作り方の違い:カフェオレとカフェラテ コーヒーと牛乳を同時に注ぐのが「カフェオレ」 コーヒーに泡立てたミルクを注ぐのが「カフェラテ」

做法不同:カフェオレ与カフェラテ 同时加入咖啡和牛奶的饮料叫做「カフェオレ」; 在咖啡中加入奶泡的称为「カフェラテ」。

成分の違い:クッキーとビスケット 糖分と脂肪分が全体の40%以上なのが「クッキー」 糖分と脂肪分が全体の40%未満なのが「ビスケット」

成分不同:クッキーとビスケット 糖分与脂肪含量占40%以上的称为「クッキー」; 未满40%就是「ビスケット」

季節の違い 春に食べるのが「ぼたもち」 秋に食べるのが「おはぎ」

季节不同 春天时吃的叫「ぼた餅」; 秋田时吃则叫做「おはぎ」。

目的の違い お茶を楽しむためなのが「懐石料理」 お酒を楽しむためなのが「会席料理」

目的不同 为了品茶而进行的是「懐石料理」; 为了饮酒作乐而进行的则是「会席料理」。

容器の違い 細長いガラス容器に入っているものが「パフェ」? 浅く丸いガラス容器に入っているものが「サンデー」

容器不同 装在细长便利容器中的叫「パフェ」; 盛在浅口圆形玻璃容器里的是「サンデー」。

含有量の違い 加工段階で一切、砂糖原料を使っていないのが「砂糖不使用」 100g(100ml)に対して糖類が0.5g未満なのが「シュガーレス」

含量不同 加工过程中不使用任何砂糖原料的称为「砂糖不使用」; 100g/100ml中糖类含量不足0.5g/0.5ml的称为「シュガーレス」。

食べる時期によって、製造過程によって、盛り付けによって......。ちゃんと違いがあるんです。勉強になりますね。しっかり知っておくことで、生活にも役立ちそうですね。

因食用时期、制作过程、盛装器皿的不同,食物的名称也是大相径庭的。大开眼界了吧。懂得了这些知识,生活在也是大有用处的呢。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关推荐:

外国人看日本:那些令外国人吃惊的日本食物 两种食物混搭,意外很美味的组合是?

点击查看更多此系列文章>>?

相关热点: AKB48 新标准日本语初级上册


以上就是寂笙小编为您整理日语中看似相同但称呼不同的食物的全部内容,有关日语培训的课程请进入日语培训栏目查看。


声明:如本网转载内容侵犯了您的权益,请致信liliping#tuguow.com(将#改成@),我们将及时处理。