发布时间:2019年6月17日 已帮助: 1049 人 来源:上海千羽鹤日本语
在每年的同等学历外语考试中也有相当一部分招生院校是考日语的,而在日语能力考试的词汇、阅读、语法、听力 ,这四大考试内容中,词汇的学习就是贯穿始终的。尤其越是到高级的学习阶段,对单词的尝试理解和把握会直接影响考生的考试成绩以及日语水平。由此可见词汇在外语学习中的重要作用。在来源自围棋的四字熟语:岡目八目一文中由51培训小编华晖于2019/6/17为大家详细进行日语词汇整理,包括日语词汇解释、词汇造句、词汇应用等信息,请跟着小编一起来学习吧。
岡目八目(おかめはちもく)
意味:
ものごとは、はたから見ている方が、当事者よりもそのよいわるいがはっきりわかる、ということ。
指事物总是旁观者比当事者更看得清楚其好与坏。旁观者清。(日汉双解词典)
解説:
原意是“观看围棋比赛的旁观者比下棋的人更冷静客观,能发现多赢八目的方法。”
「岡目」是“从旁观看,以第三者的身份观看”的意思,也可以写作「傍目」。读成「め」的「目」表示“眼睛;看的角度”,但「目」在表示“生物分类”或“围棋的子儿”时读成「もく」。
例文:
岡目八目というから、仕上がった企画書を専門外の人に見てもらおう。
小编插话:
从围棋发展而来的惯用语还有「一目置く(いちもくおく)」。
围棋中的一个子儿称为「一目(いちもく)」,「一目置く」原意是先下一个子儿,由此引申出“自认不如对方”的意思。
例文:
日本語では私は李さんに一目も二目も置いている。
论日语我很佩服小李(不如小李)。
以上就是华晖小编为您整理来源自围棋的四字熟语:岡目八目的全部内容,有关日语培训的课程请进入日语培训栏目查看。