51培训网合作机构 > 上海培训学校 > 上海昂立日语欢迎您!
手机版 | 分享到

A股主板上市教育品牌!

专注教育30余年!

源自交大值得信赖!

联系电话

报名咨询热线(咨询时间9:00-21:00)

021-63301563

当前位置:日语学习资讯 > 原来是方言!名古屋的“错误日语”

原来是方言!名古屋的“错误日语”

发布时间:2023年11月12日       已帮助: 66 人       来源:上海昂立日语

在每年的同等学历外语考试中也有相当一部分招生院校是考日语的,而在日语能力考试的词汇、阅读、语法、听力 ,这四大考试内容中,词汇的学习就是贯穿始终的。尤其越是到高级的学习阶段,对单词的尝试理解和把握会直接影响考生的考试成绩以及日语水平。由此可见词汇在外语学习中的重要作用。在原来是方言!名古屋的“错误日语”一文中由51培训小编伟祺于2019/5/22为大家详细进行日语词汇整理,包括日语词汇解释、词汇造句、词汇应用等信息,请跟着小编一起来学习吧。

51培训网校人气最高的0-N1课程年中特惠开启!

「え、この言葉、方言だったの!?」――そんな体験をしたことがある人は、思っていた以上に多いらしい。

“诶、这个词,竟然是方言!?”有过这样的体验的人比想象中的要多。

さっそく寄せられた体験談を地域別に分けて、順次紹介していきたい。まずは、名古屋圏を中心とした東海地方編だ。

那赶紧的把大家的体验按照地区划分依次介绍。首先介绍的是以名古屋为中心地的东海地区篇。

「放課後」の意味がわかりませんでした(愛知)

不知道“放课后”的意思(爱知)

「放課」が方言だとわかったとき、すごく驚きました。

知道“放课(下课)”是方言的时候,极度惊讶。

(この辺では放課=休み時間なので)「ドラえもん」や「ちびまる子ちゃん」で言っていた「放課後」を、休み時間のことだと勘違いしていました。意味が分かるまで、「東京とかこの辺以外は、休み時間中家に帰っていいんだぁ......いいなあ......」とか思ってました(笑)。

(在这里,放课=休息的时间)《哆啦A梦》、《樱桃小丸子》中出现的“放课后”被误解为课间休息。直到知道意思为止,一直都认为“东京这些地方,课间休息可以回家真好啊”(笑)

ちなみに初めて知ったのは中学1年生の英語の教科書で出てきた「after school」の意味からでした。衝撃でした(笑)。(愛知県?10代男性)

顺带一提,刚知道这个意思是在初中1年级的时候,从英语教科书中的“after school”的意思中学到的。颠覆了我的三观(笑)。(爱知县·十几岁的男性)

チャット中にケッタが方言だと知る(愛知)

在聊天中知道ケッタ是方言

鳥肌=さむぼろ。 冬の体育の日に、「さむぼろが出た」と言ったら通じなかった思い出。その後何故か、鳥肌派とサメ肌派に分かれた。もちろん、さむぼろ派は自分だけで、ただ黙っていた。

鸡皮疙瘩=samuboro(标准语发音:torihada) 记忆中,冬天上体育课时,我说了一句“都有samuboro了”别人竟然不懂。之后不知道为什么就分成torihada派和samehada派。当然,只有我是samuboro派,所以就沉默了。

自転車=ケッタ。 東京の友達とチャットしていたときに、ふと相手から「ケッタとはチャリンコのことだよな?」。確認されたとき、「ケッタって方言だったのか......」と思った。(愛知県?30代男性)

自行车=ketta。 和东京的朋友在网上聊天的时候,对方问“ketta(名古屋方言)是自行车(关东方言)的意思吧?”确认后自己觉得诧异“ketta原来是方言啊……。”(爱知县·三十几岁的男性)

「お値打ち」も名古屋弁!?(愛知)

“お値打ち(价廉物美)”也是名古屋方言!?(爱知)

(1)お米を「かす」 お米を「研ぐ」という意味なのですが、主人に「お米かすから待って」と言ったところ、「どこに貸すんだ」と不思議がられました。

(1)お米を「かす」 是淘米的意思,但是和老公说“在淘米中,等等啊”,老公十分诧异“你要借到哪?”

(动词貸す读音kasu,同音不同意)

(2)お値打ち 「野菜がお値打ちになってるね~」と友達に行ったら、「何のこと?」と宇宙人を見る目で見られました......。

(2)お値打ち(物美价廉) “蔬菜很划算呢”和朋友说了下,被人说“什么啊?”,当作是外星人一样看着。

(3)はぁまわししやぁよ はぁ=早く、まわし=支度、しやぁよ=しなさいよ、の意味です。 地球人じゃないと言われました。(愛知県?年齢不明女性)

(3)はぁまわししやぁよ 意思是,はぁ=早点、まわし=准备、しやぁよ=请做。 被人说我不是地球人。(爱知县·年龄不明的女性)

还有下一页哦~

相关热点: 日本方言 日语词汇 日语单词 日本留学生考试


以上就是伟祺小编为您整理原来是方言!名古屋的“错误日语”的全部内容,有关日语培训的课程请进入日语培训栏目查看。


声明:如本网转载内容侵犯了您的权益,请致信liliping#tuguow.com(将#改成@),我们将及时处理。