发布时间:2024年2月9日 已帮助: 124 人 来源:上海千羽鹤日本语
在每年的同等学历外语考试中也有相当一部分招生院校是考日语的,而在日语能力考试的词汇、阅读、语法、听力 ,这四大考试内容中,词汇的学习就是贯穿始终的。尤其越是到高级的学习阶段,对单词的尝试理解和把握会直接影响考生的考试成绩以及日语水平。由此可见词汇在外语学习中的重要作用。在辨析:「頂く」和 「戴く」大不同一文中由51培训小编造情于2019/5/6为大家详细进行日语词汇整理,包括日语词汇解释、词汇造句、词汇应用等信息,请跟着小编一起来学习吧。
51培训网校人气最高的0-N1课程年中特惠开启!
「頂」は、「あたま」という意味をもつ意符と、「いちばん高い」という意味をもつ「丁」(音符)からなり、「頭のてっぺん」という意味を表す漢字です。「頂く」というのは、「大事にする?敬い扱う」という意味で使われます。具体的な使い方として相手を立てた丁寧な言い回し方「謙譲語」として使う。
“頂”是由表示“头”的意符和表示“最高”意思的“丁”(音符)组成,是表示“头顶”意思的汉字。“頂く”一词有“重视/饱含敬意的使用”的意思。具体来说是抬高对方,作为“谦让语”来使用。
例文
例句
1.「もらう」の謙譲語
1.“もらう”的谦让语
?労いの言葉を頂く。
?收到您的犒劳之言。
?時間を頂く。
?借用您的时间。
2.「食べる?飲む」の謙譲語
2.“吃·喝”的谦让语
?食べ物をたくさん頂く。
?吃很多食物。
?おすすめの飲み物を頂く。
?喝您推荐的饮料。
※頂くは行為に対して使う言葉です。
※頂く是针对行为而使用的词。
一方の「戴」は、「面を持ち上げてかぶる」という意味をもつ意符と「のせる」という意味をもつ音符からなり、「頭に物をのせる」という意味を表す漢字です。
另一方面,“戴”由表示“把面具拿起来戴上”意思的意符和表示“放在…上”意思的音符组成,是表示“把某物放在头上”意思的汉字。
例文
例句
?頭に冠を戴く。
?头戴冠帽。
?本を戴く。
?受领书。
※戴くは物に対して使われる言葉
※戴く是针对物而使用的词。
補充知識:また、「頂く」「戴く」の両方が使えない時に、ひらがなを使うことがあります。文部省で決まった使い方として補助動詞の「いただく」はひらがなを使うという決まりになっています。
补充知识:另外,在“頂く”和“戴く”都不能使用的时候,可以使用平假名。文部省规定,作为补助动词使用时,要写平假名“いただく”。
声明:本双语文章的中文翻译系51培训日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
推荐阅读:
「ケ」还可以读作“か、が、こ”?
「つまらない」和「くだらない」区别
相关热点: 日语词汇 日语词汇辨析 N3词汇
以上就是造情小编为您整理辨析:「頂く」和 「戴く」大不同的全部内容,有关日语培训的课程请进入日语培训栏目查看。