51培训网合作机构 > 上海培训学校 > 上海千羽鹤日本语欢迎您!
手机版 | 分享到
联系电话

报名咨询热线(咨询时间9:00-21:00)

021-63301563

当前位置:日语学习资讯 > 辨析:「頂く」和 「戴く」大不同

辨析:「頂く」和 「戴く」大不同

发布时间:2024年2月9日       已帮助: 124 人       来源:上海千羽鹤日本语

在每年的同等学历外语考试中也有相当一部分招生院校是考日语的,而在日语能力考试的词汇、阅读、语法、听力 ,这四大考试内容中,词汇的学习就是贯穿始终的。尤其越是到高级的学习阶段,对单词的尝试理解和把握会直接影响考生的考试成绩以及日语水平。由此可见词汇在外语学习中的重要作用。在辨析:「頂く」和 「戴く」大不同一文中由51培训小编造情于2019/5/6为大家详细进行日语词汇整理,包括日语词汇解释、词汇造句、词汇应用等信息,请跟着小编一起来学习吧。

51培训网校人气最高的0-N1课程年中特惠开启!

「頂」は、「あたま」という意味をもつ意符と、「いちばん高い」という意味をもつ「丁」(音符)からなり、「頭のてっぺん」という意味を表す漢字です。「頂く」というのは、「大事にする?敬い扱う」という意味で使われます。具体的な使い方として相手を立てた丁寧な言い回し方「謙譲語」として使う。

“頂”是由表示“头”的意符和表示“最高”意思的“丁”(音符)组成,是表示“头顶”意思的汉字。“頂く”一词有“重视/饱含敬意的使用”的意思。具体来说是抬高对方,作为“谦让语”来使用。

例文

例句

1.「もらう」の謙譲語

1.“もらう”的谦让语

?労いの言葉を頂く。

?收到您的犒劳之言。

?時間を頂く。

?借用您的时间。

2.「食べる?飲む」の謙譲語

2.“吃·喝”的谦让语

?食べ物をたくさん頂く。

?吃很多食物。

?おすすめの飲み物を頂く。

?喝您推荐的饮料。

※頂くは行為に対して使う言葉です。

※頂く是针对行为而使用的词。

一方の「戴」は、「面を持ち上げてかぶる」という意味をもつ意符と「のせる」という意味をもつ音符からなり、「頭に物をのせる」という意味を表す漢字です。

另一方面,“戴”由表示“把面具拿起来戴上”意思的意符和表示“放在…上”意思的音符组成,是表示“把某物放在头上”意思的汉字。

例文

例句

?頭に冠を戴く。

?头戴冠帽。

?本を戴く。

?受领书。

※戴くは物に対して使われる言葉

※戴く是针对物而使用的词。

補充知識:また、「頂く」「戴く」の両方が使えない時に、ひらがなを使うことがあります。文部省で決まった使い方として補助動詞の「いただく」はひらがなを使うという決まりになっています。

补充知识:另外,在“頂く”和“戴く”都不能使用的时候,可以使用平假名。文部省规定,作为补助动词使用时,要写平假名“いただく”。

声明:本双语文章的中文翻译系51培训日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

推荐阅读:

「ケ」还可以读作“か、が、こ”?

「つまらない」和「くだらない」区别

相关热点: 日语词汇 日语词汇辨析 N3词汇


以上就是造情小编为您整理辨析:「頂く」和 「戴く」大不同的全部内容,有关日语培训的课程请进入日语培训栏目查看。


声明:如本网转载内容侵犯了您的权益,请致信liliping#tuguow.com(将#改成@),我们将及时处理。