51培训网合作机构 > 上海培训学校 > 上海千羽鹤日本语欢迎您!
手机版 | 分享到
联系电话

报名咨询热线(咨询时间9:00-21:00)

021-63301563

当前位置:日语学习资讯 > 日语词汇辨析:“絞る”与“搾る”

日语词汇辨析:“絞る”与“搾る”

发布时间:2019年7月3日       已帮助: 809 人       来源:上海千羽鹤日本语

在每年的同等学历外语考试中也有相当一部分招生院校是考日语的,而在日语能力考试的词汇、阅读、语法、听力 ,这四大考试内容中,词汇的学习就是贯穿始终的。尤其越是到高级的学习阶段,对单词的尝试理解和把握会直接影响考生的考试成绩以及日语水平。由此可见词汇在外语学习中的重要作用。在词汇辨析:“絞る”与“搾る”一文中由51培训小编雨嘉于2019/6/23为大家详细进行日语词汇整理,包括日语词汇解释、词汇造句、词汇应用等信息,请跟着小编一起来学习吧。


しぼるの漢字には「絞る」と「搾る」があるが、それぞれの漢字が表す意味から使い分けされる。


“しぼる”一词有“絞る“及“搾る”两种写法。不同汉字根据表达意义区别使用。


「絞」の字は、糸を交差させて両方から引きしぼる動作を表し、「ぞうきんをしぼる」「タオルをしぼる」など、両端を持ってねじり水分を出す意味には「絞る」。


“絞”一字表示绳索交叉从两方勒紧的动作,如“ぞうきんをしぼる”、“タオルをしぼる”等词,根据其握住两端扭动挤出水分的意义,取“絞る”这一写法。


「搾」の字は、手で狭く締め付ける動作を表し、「レモンを搾る」「牛乳を搾る」など、圧力をかけて中の液汁を取る?製造する意味には「搾る」を使う。


“搾”一字表示表示用手勒紧使之变得窄小的动作,如“レモンを搾る”、“牛乳を搾る”等词,根据加压以取得/制造所含的汁液的意义,取“搾る”这一写法。


他にも「しぼる」には様々な意味があるが、「絞る」のほうが使用範囲が広いため、「搾る」の使い方を覚え、残りを「絞る」とした方がわかりやすい。


除此之外“しぼる”还有多种意义,但由于“絞る”使用范围更广,记住“搾る”的用法,其余都采用“絞る”更容易理解。


製造以外で「搾る」を使うのは、圧力をかけて中のものを取り出すことから、「税金を搾り取る」など、無理に取り立てる意味である。


除制造之意以外,使用“搾る”这种写法,表示通过施加压力取出内部的东西,因此引申出“税金を搾り取る”等表示强行收取的意义。


絞るは、ねじって水分を出すという動作から、次のような意味がある。


而表示扭动拧出水分这一动作的“絞る”一词,则引申出如下意义。


「知恵を絞る」「声を絞り出す」など、簡単には出てこないものを努力して出す。


「知恵を絞る」「声を絞り出す」等,表示通过努力完成无法轻易达成的事情。


「人数を絞る」「的を絞る」など、範囲を小さくする。


「人数を絞る」「的を絞る」等,表示缩小范围。


「音を絞る」「レンズを絞る」など、音や光の量を少なくする。


「音を絞る」「レンズを絞る」等,表示降低音量或光强。


「合宿で絞られる」「油を絞る」など、厳しくする、ひどく責める。


「合宿で絞られる」「油を絞る」等,表示毫不留情,严厉斥责。


最後の例にある、ひどく叱る意味の「油をしぼる」は「絞る」と書くが、油には製品としての油もある。


在最后所举的例子中,「油をしぼる」表示严厉斥责之意,虽说写作“絞る”,不过这里的“油”也可以作为产品油理解。


前にくる言葉が同じでも、意味によって使う漢字は異なり、製品として油を取る場合には「油を搾る」と書く。


即使和前面出现的词语一样,根据意思不同采用的汉字也不同。在表示榨取产品油的情况下,写作「油を搾る」。


以上就是雨嘉小编为您整理日语词汇辨析:“絞る”与“搾る”的全部内容,有关日语培训的课程请进入日语培训栏目查看。


声明:如本网转载内容侵犯了您的权益,请致信liliping#tuguow.com(将#改成@),我们将及时处理。