51培训网合作机构 > 上海培训学校 > 上海朝日日语欢迎您!
手机版 | 分享到
联系电话

报名咨询热线(咨询时间9:00-21:00)

021-63301563

当前位置:日语学习资讯 > 日本谚语:石に立つ矢

日本谚语:石に立つ矢

发布时间:2025年3月30日       已帮助: 123 人       来源:上海朝日日语

在每年的同等学历外语考试中也有相当一部分招生院校是考日语的,而在日语能力考试的词汇、阅读、语法、听力 ,这四大考试内容中,词汇的学习就是贯穿始终的。尤其越是到高级的学习阶段,对单词的尝试理解和把握会直接影响考生的考试成绩以及日语水平。由此可见词汇在外语学习中的重要作用。在日本谚语:石に立つ矢一文中由51培训小编山人于2019/2/27为大家详细进行日语词汇整理,包括日语词汇解释、词汇造句、词汇应用等信息,请跟着小编一起来学习吧。

51培训网校人气最高的0-N1课程年中特惠开启!

石に立つ矢

【読み】いしにたつや

假名:いしにたつや

try{HJPlayer.init("hjptype=song&player=5&file=https://n1audio.hjfile.cn/mh/2017/09/11/f9b92814b726df57c84372bf8eb2e0b3.mp3&autoStart=false&showDownload=true&width=200&height=40");}catch(err){}

【意味】石に立つ矢とは、どんなことでも、必死になって行えば必ずできるということのたとえ。

意义:往石头里插箭是指,不管是什么事情,只要抱着必死的决心去做的话,就没有办不到的事。

【注釈】『韓詩外伝』の楚の熊渠子や、『史記(李広伝)』の李広という勇将が、大石を見誤って虎だと思って弓を射ったところ、立つはずのない矢が石に突き刺さったという故事から。

注释:《韩试外传》中楚国的熊渠子、《史记(李广传)》中的李广都是神勇的武士,他们误将石头看成老虎向其射箭,箭居然射进了不应被射中的石头。

【出典】『韓詩外伝』 『史記』

出处:《韩诗外传》《史记》

【類義】雨垂れ石を穿つ/蟻の思いも天に届く/一念岩をも通す/思う念力岩をも通す/志ある者は事ついに成る/成功とは精神の別名なり/精神一到何事か成らざらん

同义词:滴水穿石/蚂蚁也可以升天/精诚所至金石为开/意念的力量可以贯穿岩石/有志者事竟成/成功是精神的另一个名字/有心的人什么都办得到

【用例】「石に立つ矢だ、自分が決めたことを簡単にあきらめるものではない」

例句:“有志者事竟成,自己决定了的事情就不要简单的放弃。”

本翻译为51培训日语原创,未经授权禁止转载。

相关阅读推荐:

日本谚语:烏頭白くして馬角を生ず

日本谚语:色の白いは七難隠す

相关热点: 日语词汇 日语翻译 日语谚语 补助动词


以上就是山人小编为您整理日本谚语:石に立つ矢的全部内容,有关日语培训的课程请进入日语培训栏目查看。


声明:如本网转载内容侵犯了您的权益,请致信liliping#tuguow.com(将#改成@),我们将及时处理。