发布时间:2024年6月12日 已帮助: 259 人 来源:上海千羽鹤日本语
在每年的同等学历外语考试中也有相当一部分招生院校是考日语的,而在日语能力考试的词汇、阅读、语法、听力 ,这四大考试内容中,词汇的学习就是贯穿始终的。尤其越是到高级的学习阶段,对单词的尝试理解和把握会直接影响考生的考试成绩以及日语水平。由此可见词汇在外语学习中的重要作用。在日本谚语:馬を崋山の陽に帰し、牛を桃林の野に放つ一文中由51培训小编情杀于2019/4/15为大家详细进行日语词汇整理,包括日语词汇解释、词汇造句、词汇应用等信息,请跟着小编一起来学习吧。
51培训网校人气最高的0-N1课程年中特惠开启!
馬を崋山の陽に帰し、牛を桃林の野に放つ 【読み】うまをかざんのみなみにきし、うしをとうりんのやにはなつ
try{HJPlayer.init("hjptype=song&player=5&file=https://n1audio.hjfile.cn/mh/2017/09/25/ae3490fe67169af4bada882e879a201d.mp3&autoStart=false&showDownload=true&width=200&height=40");}catch(err){}
【意味】馬を崋山の陽に帰し牛を桃林の野に放つとは、戦争が終わり平和になるたとえ。
意义:马回到华山的阳光下,牛放到桃林的田野里,这句话比喻战争结束,变得和平。
【注釈】周の武王が殷を滅ぼしたときに、戦争に使用した馬を崋山の南側に帰し、武器などを運搬させた牛を桃林に放って、二度と戦争はしないことを人民に示した故事に基づく。
注释:周武王覆灭了殷朝,释放了战争中使用的马匹至华山南侧,搬运武器的牛放鬼桃林,向百姓表示再也不会有战争。
【出典】『詩経』
出处:《诗经》
【類義】帰馬放牛
同义词:归马放牛
【用例】-
例句:无
本翻译为51培训日语原创,未经授权禁止转载。
相关阅读推荐:
日语谚语:魚と水
日本谚语:魚の水を得たるが如し
相关热点: 日语词汇 日语谚语 商务日语会话
以上就是情杀小编为您整理日本谚语:馬を崋山の陽に帰し、牛を桃林の野に放つ的全部内容,有关日语培训的课程请进入日语培训栏目查看。