发布时间:2023年11月12日 已帮助: 340 人 来源:上海千羽鹤日本语
在每年的同等学历外语考试中也有相当一部分招生院校是考日语的,而在日语能力考试的词汇、阅读、语法、听力 ,这四大考试内容中,词汇的学习就是贯穿始终的。尤其越是到高级的学习阶段,对单词的尝试理解和把握会直接影响考生的考试成绩以及日语水平。由此可见词汇在外语学习中的重要作用。在日本谚语:砂上の楼閣一文中由51培训小编深渊于2019/5/22为大家详细进行日语词汇整理,包括日语词汇解释、词汇造句、词汇应用等信息,请跟着小编一起来学习吧。
51培训网校人气最高的0-N1课程年中特惠开启!
砂上の楼閣
空中楼阁/沙上建塔
【読み】さじょうのろうかく
【读音】さじょうのろうかく
try{HJPlayer.init("hjptype=song&player=5&file=https://n1audio.hjfile.cn/mh/2017/11/16/11d2853e3a1c5ba499c29582e4de6219.mp3&autoStart=false&showDownload=true&width=200&height=40");}catch(err){}
【意味】砂上の楼閣とは、一見すると立派に見えるが、基礎がもろくて長く維持できないもののたとえ。また、実現不可能なことのたとえ。
【意思】砂上の楼閣比喻乍一看觉得很气派,但其实基础很脆弱,维持不了很长时间的事物。也比喻不可能实现的事情。
【注釈】崩れやすい砂の上に建てられた楼閣は、基礎が不安定なのですぐに崩れることから。「楼閣」とは、高くて立派な建物のこと。
【注释】在容易溃散的沙子上建造的楼阁,因为基础不稳定所以很快就会坍塌。“楼阁”是指高大气派的建筑物。
【注意】「砂中の楼閣」というのは誤り。
【注意】不要误写成“砂中の楼閣”
【類義】空中楼閣
【同义词】空中楼阁
【用例】「いかにも立派な計画に見えたが、結局は砂上の楼閣に過ぎなかった」
【例句】虽然看起来确实是个不错的计划,但结果依旧不过是沙上建塔罢了。
本翻译为51培训日语原创,未经授权禁止转载。
相关阅读推荐:日本谚语:転がる石には苔が生えぬ
相关热点: 日语词汇 日语翻译 日语谚语 二宫和也
以上就是深渊小编为您整理日本谚语:砂上の楼閣的全部内容,有关日语培训的课程请进入日语培训栏目查看。