发布时间:2023年11月5日 已帮助: 815 人 来源:上海朝日日语
在每年的同等学历外语考试中也有相当一部分招生院校是考日语的,而在日语能力考试的词汇、阅读、语法、听力 ,这四大考试内容中,词汇的学习就是贯穿始终的。尤其越是到高级的学习阶段,对单词的尝试理解和把握会直接影响考生的考试成绩以及日语水平。由此可见词汇在外语学习中的重要作用。在日本谚语:心頭を滅却すれば火もまた涼し一文中由51培训小编山人于2019/5/23为大家详细进行日语词汇整理,包括日语词汇解释、词汇造句、词汇应用等信息,请跟着小编一起来学习吧。
51培训网校人气最高的0-N1课程年中特惠开启!
心頭を滅却すれば火もまた涼し
灭却心头火自凉
【読み】しんとうをめっきゃくすればひもまたすずし
【读音】しんとうをめっきゃくすればひもまたすずし
try{HJPlayer.init("hjptype=song&player=5&file=https://n1audio.hjfile.cn/mh/2017/12/03/50a668f75a5e51bba6f01d5fb4560311.mp3&autoStart=false&showDownload=true&width=200&height=40");}catch(err){}
【意味】心頭を滅却すれば火もまた涼しとは、心の持ち方ひとつで、いかなる苦痛も苦痛とは感じられなくなること。
【含义】心頭を滅却すれば火もまた涼し指的是,只要保持良好的心态,不管怎样的痛苦都会变得不痛苦。
【注釈】どんな苦痛であっても、心の持ち方次第でしのげるという教え。 無念無想の境地に至れば、火さえも涼しく感じられるということから。 杜荀鶴の詩『夏日悟空上人の院に題す』に「安禅必ずしも山水を須いず、心中を滅し得れば自ら涼し(安らかに座禅をくむには、必ずしも山水を必要とするわけではない。心の中から雑念を取りされば火さえも涼しく感じるものだ)」とあるのに基づく。
「心頭」とは、こころのこと。 「滅却」とは、消し去ること。
【注释】不管有怎样的痛苦,都要保持良好的心态。 只要到达无念无想境界,心火自然也会冷却下来。 出自于杜荀鹤的诗《夏日题悟空上人院》,“安禅不必须山水,灭得心中火自凉(想要安心坐禅,山水不是必需品。只要心中摒弃杂念,心火自然也会冷却下来)”。 “心头”指心。 “灭却”指消去。
【出典】『杜荀鶴』
【出处】《杜荀鹤》
【用例】「自分の置かれた状況を嘆いてばかりいるとは情けない。心を強く持つと、心頭を滅却すれば火もまた涼しだ」
【例句】一味只叹息自己的处境是非常丢脸的事情。只要拥有一颗坚强的内心,灭却心头火自凉。
本翻译为51培训日语原创,未经授权禁止转载。
相关阅读推荐:日本谚语:水魚の交わり
相关热点: 日语词汇 日语翻译 日语谚语 蜜蜂声药
以上就是山人小编为您整理日本谚语:心頭を滅却すれば火もまた涼し的全部内容,有关日语培训的课程请进入日语培训栏目查看。