发布时间:2025年7月14日 已帮助: 32 人 来源:上海昂立日语
在每年的同等学历外语考试中也有相当一部分招生院校是考日语的,而在日语能力考试的词汇、阅读、语法、听力 ,这四大考试内容中,词汇的学习就是贯穿始终的。尤其越是到高级的学习阶段,对单词的尝试理解和把握会直接影响考生的考试成绩以及日语水平。由此可见词汇在外语学习中的重要作用。在日本谚语:立つ鳥跡を濁さず一文中由51培训小编苛刻于2019/2/9为大家详细进行日语词汇整理,包括日语词汇解释、词汇造句、词汇应用等信息,请跟着小编一起来学习吧。
51培训网校人气最高的0-N1课程年中特惠开启!
立つ鳥跡を濁さず
善始善终
https://n1image.hjfile.cn/mh/2018/12/21/e71eb795de0a76dba59d147d18333422.jpg
【読み】たつとりあとをにごさず
【读音】たつとりあとをにごさず
【意味】立つ鳥跡を濁さずとは、立ち去るものは、見苦しくないようきれいに始末をしていくべきという戒め。また、引き際は美しくあるべきだということ。
【意思】善始善终是,告诫离去的人,尽量不要留下烂摊子做好最后的工作;也指离去的时候尽量干净利落。
【注釈】水鳥が飛び立ったあとの水辺は、濁ることなく清く澄んだままであることからいう。
【注释】原本是说水鸟从水边飞走时,水不见浑浊,仍清澈无比。
ここでの「立つ」は、「飛び上がって去る」という意味。
这里的“立”,是“飞走”的意思
「立つ鳥跡を汚さず」ともいう。?
也可以说成“立つ鳥跡を汚さず”
【類義】鷺は立ちての跡を濁さず/飛ぶ鳥跡を濁さず/??鳥は立て?ども?跡?を濁さず
【同义词】鷺は立ちての跡を濁さず/飛ぶ鳥跡を濁さず/鳥は立てども跡を濁さず
【英語】It is foolish bird that defiles its own nest.(巣を汚す鳥は愚かだ)
【英語】It is foolish bird that defiles its own nest.(把自己的巢弄乱的鸟是愚蠢的)
【用例】「立つ鳥跡を濁さずというように、部活最後の日は部室を綺麗に片付けて、気持ちよく卒業したいと思っている」
【例句】让我们善始善终,社团活动室收拾得干干净净,怀着好心情毕业。
本内容为51培训日语原创翻译,严禁转载。
相关阅读推荐:和中国谚语有异曲同工之妙的五句日本谚语
相关热点: 日语词汇 实用 会话篇
以上就是苛刻小编为您整理日本谚语:立つ鳥跡を濁さず的全部内容,有关日语培训的课程请进入日语培训栏目查看。