发布时间:2018年11月20日 已帮助: 1011 人 来源:上海英孚成人英语
许多外企人员都希望能写出一篇好的报告与文章,也找过很多家上海英语培训机构或是上海商务英语学校,可是结果都收效甚微,水平依旧没有明显的提高,那是因为你还没有系统地去了解过,关系着写作能力的两大要素:逻辑思维能力与语言能力,逻辑思维能力根据每个人独有的思维方式,以及一些日积月累的人生阅历与自我思考方式的习惯,是一个漫长积累的过程,然而语言能力则不然,是存在直观的提升方式的。
怎样培养词汇运用能力以及句子结构的运用能力呢?对优秀句子和篇章进行模仿练习是一个很好的方法。
语言能力的提升并不是靠学习理论知识,而是大量的练习和模仿。回顾古今中外作家的写作经历,你会发现,人类写作历程堪称一部模仿史。无论是英语写作,还是汉语习作,一开始都离不开大量的阅读与模仿。通过对经典英语文章的模仿,我们能够学习怎样写出灵活地道的句子,更好地理解段落的层次性和逻辑性。
对句子的模仿
句子是组成篇章的基本单位,只有先写好句子,才有可能写好文章。通过大量模仿经典英语的句式和句子结构,我们能够将其内化,并在写作时做到融会贯通。句型模仿训练的前提是寻找优秀的材料,并提取出相应的句型进行大量的训练。通过大量的模仿将这些优秀的句型变成我们表达的一部分。
目前对于句子模仿从易到难主要有两个方式:替换单词,提取句式
替换单词
将一个句子进行单词替换是最常见同时也是最简单的方法。举个例子,经济学人中有这样一个句子:
ThehundredyearssincetheBattleofWaterloohadnotbeenentirelyfreeofdisaster—therehadbeenahorrificcivilwarinAmerica,someregionalscrapsinAsia,theFranco-Prussianwarandtheoccasionalcolonialcalamity.Butcontinentalpeacehadprevailed.Globalisationandnewtechnology—thetelephone,thesteamship,thetrain—hadknittedtheworldtogether.
加粗的句子用在全球化相关话题里面不错吧?不过现在是21世纪了,可以将句子相应改一下:
Theworldischangingatarapidpace.Globalisationandnewtechnology—theinternet,theairplane,thehigh-speedtrain—haveknittedtheworldtogether.
又比如新概念英语4里面出现的一个句子:
Asissooftenpointedout,knowledgeisatwo-edgedweaponwhichcanbeusedequallyforgoodorevil.
我们可以将其中的knowledge替换为那些具有两面性的事物,比如nucleartechnology/geneengineering/internationaltrade等:
Asissooftenpointedout,nucleartechnology/geneengineering/internationaltradeisatwo-edgedweaponwhichcanbeusedequallyforgoodorevil.
提取句式
提取句式是在单词替换的基础上发展而来,它的难度更高,但训练效果也会更好。在做此类练习时,我们要先对一个句子进行分析,从中提取出一个“通用模板”,然后根据这个模板进行造句练习。举个例子,有这样一个句子:
ItisadisturbingomenfortheChineseeconomy.Forallthetalkofreform,manygovernmentofficialsstillwanttopaperoverbadloans.Withcreditgoingtokeepmoribundcompaniesalive,China’sdebtlevelshavesoaredevenasgrowthhasslowed.
我们可以提取出这样的句型:Forallthetalkof...still...
比如可以说:
Forallthetalkofequalrightsforwomen,genderdiscriminationisstillrifeintheworkplace.
又比如这个句子:
China’sadvanceisallthemorepotentinthecontextofaseriesofdisappointmentsfordemocratssince2000.ThefirstgreatsetbackwasinRussia.AfterthefalloftheBerlinWallin1989thedemocratisationoftheoldSovietUnionseemedinevitable.
提取出来的句型是...isallthemorepotentinthecontextof...
我们可以写:
a)Theappealofonlineeducationisallthemorepotentinthecontextofsoaringuniversitytuitionfees.
b)Regulatingsocialmediaisallthemoretrickyinthecontextofwidespreaduseofsmartphonesbywhicheveryoneisabletovoicetheiropinions.
还有这个例子:
SoitcameasashocklastmonthwhenabillsprintedthroughthelowerhouseofCongress,onthefirstdayofanewsession,thatsetsouttochangethetermsoftheir30-yearconcessionsafteronly17years.
我们可以提取出来的句型是Itcameasashock...when...
比如可以说:
ItcameasashocklastweekwhenanexplosionshakedNewYorkCityandinjured29people.
对于下面这个句子:
Tosaythatthe“ageofthegrandhotelranfrom1860to1960”istomakeitseemthatParis’sGrandhadnoantecedents.
我们可以提取出Tosaythat...istomakeitseemthat...这个类比句型,模仿写出:
Tosaythatuniversitiesshouldmerelyprovidestudentswithemploymentskillsistomakeitseemthattheoreticalknowledgeisofsecondaryimportance.
平时在阅读中要有意识地积累这类经典句式,并通过模仿造句地方式将它们内化,这样写出来的句子才会更加规范地道。
对段落的模仿
通过对文章经典段落的模仿,我们能够学习并熟悉段落的基本构架,段落展开方式,以及段落内部句子之间的承接等,在写作时能够更有效地组织自己的思想,写出层次鲜明、逻辑严谨的段落和文章。
举个例子,经济学人在一篇题为Thecuriouscaseofthefallincrime的文章中,对当今西方社会犯罪率下降的原因有这样一个论述:
Thereisnosinglecauseofthedecline;rather,severalhavecoincided.Westernsocietiesaregrowingolder,andmostcrimesarecommittedbyyoungmen.Policinghasimprovedgreatlyinrecentdecades,especiallyinbigcitiessuchasNewYorkandLondon,withforcesusingcomputerstoanalysetheincidenceofcrime;insomepartsofManhattanthishelpedtoreducetherobberyratebyover95%.Theepidemicsofcrackcocaineandheroinappeartohaveburntout.
这个段落的逻辑非常清晰。开头第一句为主题句,后面三个句子进行展开:
1.Westernsocietiesaregrowingolder,andmostcrimesarecommittedbyyoungmen.
2.Policinghasimprovedgreatlyinrecentdecades.
3.Theepidemicsofcrackcocaineandheroinappeartohaveburntout.
我们可以对上面的段落框架进行模仿:
Thereisnosinglecauseofchildhoodobesity;rather,severalhavecoincided.Manychildrenhavebeensurroundedbyfastfoodoutletssellingunhealthyfoodssuchashamburgersandhotdogs,whichcontainalotofcalories,sugarandsalt.Moreover,theirparentsaretoobusyclimbingupthecareerladdertokeepaneyeontheireatinghabits.Lackofexercisealsodoesitsbit.MostchildrenspendtoomuchtimesittingintheirroomwatchingTVorplayingcomputergames,andtoolittledoingoutdooractivities.
有哪些适合模仿的材料
材料质量的高低对于句子和段落模仿的效果会有很大的影响。用于模仿学习的材料要必须足够经典地道。这里推荐两种:
新概念英语3和4
作为影响一代人,经久不衰的英语学习教材,新概念英语3和新概念英语4中提供了非常多值得借鉴的经典句型以及段落篇章。新概念英语教材中类似Lifeonadesertisland,NewYearresolutions,Knowledgeandprogress,Education等课文都是极佳的模仿材料,如果能对这些文章做到熟练背诵并模仿,相信你的遣词造句水平会得到很大提升。
对于英语经典原著作品的仿写也是必不可少的一部分,可以先进行段落与句子的仿写,摘录一些自己觉得非常棒的“好词好句”,结合着自己想写的文章进行融合,增强自己的逻辑思维与遣词造句的能力,相信假以时日,这些好词好句能够成为自己的东西。
综合以上特点,小编精选出了一家上海成人英语培训机构推荐给大家:
英孚教育的全称“EducationFirst”,于1965年由BertilHult创办,在国内的英语教学中拥有极高的知名度与声誉
EF属于私有企业,旗下有16个下属机构及非盈利性组织,提供各种教育类课程,包括语言学习、留学旅游及学位课程以及文化交流,各种课程类型一应俱全
本着“教育,让世界无界”的使命,EF帮助了各年龄和国籍的人,曾组织号召过多次的公益活动
如今,EF英孚教育遍布全球50多个国家,员工多达40000多人,帮助了1500多万学员,规模及其庞大。
以上就是上海英孚成人英语培训学校小编为您整理上海成人英语写作能力提升培训机构哪家好的全部内容,更多精彩请进入英语培训栏目查看。