51培训网合作机构 > 上海培训学校 > 上海昂立外语欢迎您!
手机版 | 分享到

【实力】昂立旗下青少年优培项目!

【师资】享誉沪上的专业教研水平!

【培训】线上线下混合式教学!

联系电话

报名咨询热线(咨询时间9:00-21:00)

021-63301563

当前位置:少儿英语培训资讯 > 幼儿英语课:90%的人都不知道Let me see的真正含义!

幼儿英语课:90%的人都不知道Let me see的真正含义!

发布时间:2018年11月19日       已帮助: 1304 人       来源:上海昂立外语

幼儿英语.jpg


平常在一些上海少儿英语培训机构中,想必许多天真烂漫的孩子都有说过这样一句Chinglish:"Letmeseesee"或者"Letmelooklook"。大人们也不要笑,其实也存在着一部分群体也是这样认为的。


时间长了,大家都会对这句中式英语习以为常,甚至脑子里认为这句话的意思就是“让我看看”,认为这么翻译是很对的,实际上,你在不知不觉中已经踏进了Chinglish的坑。


Letmesee可不是“让我看看”!这里的Letmesee中的"see"实际上是和"think"是一个意思,实际上是让我想一想的意思。


例句:


Nowletmesee,who'sthemanwewant?


现在让我想想,谁是我们要找的人?


Letmesee...wheredidIputthatletter?


让我想想啊……我把信放哪里了呢?


那么,如果就是要表达“让我看看”,该怎么样说才地道呢?


正确的表达应该是:Letmehave/takealook.


例句


Isitrainingoutside?


外面下雨了吗?


Idon'tknow.Letmehavealook.


我不知道,让我去看看。


IsmynewT-shirtOK?


我的新T恤还行吧?


Letmetakealook.


让我看看。


除此之外,Letmehavealook-see=让我看看(瞄一眼)


例句:


Let'smovecloserandhavealook-see.


我们凑近一些,瞄一眼.


天哪,原来之前学的英语都是假英语,简直气哭!Isee是"我看看"还是"我想想"?有小伙伴问,Isee是"我看看"还是"我想想"?其实都不是,Isee=我明白了=我知道了


例句:


HelivesherebutworksinLondonduringtheweekdays.


工作日内,他住在这,但是在伦敦工作.


Oh,Isee.


哦,我明白了!


既然都知道了Isee的意思是我懂了,那么Ican'tsee的意思自然就很清晰了


Ican'tsee的意思是我还不明白。


例句:


Ican'tseewhyhe'ssoupset.


我不明白为什么他这么烦恼.


seeyouhome的意思是什么呢?


在国外,如果去别人家作客,主人对你说Iwillseeyouhome,你可别认为他的意思是目送你回家!人家是要把你送回家!see=陪同,护送,所以seeyouhome=送你回家


例句:


Don'tbeafraid.Iwillseeyouhome.


别害怕,我会送你回家.


以上就是上海昂立外语培训学校小编为您整理幼儿英语课:90%的人都不知道Let me see的真正含义!的全部内容,更多精彩请进入少儿英语栏目查看。


声明:如本网转载内容侵犯了您的权益,请致信liliping#tuguow.com(将#改成@),我们将及时处理。
预约免费试听课
预约试听
隐私政策