51培训网合作机构 > 上海培训学校 > 上海昂立日语欢迎您!
手机版 | 分享到

A股主板上市教育品牌!

专注教育30余年!

源自交大值得信赖!

联系电话

报名咨询热线(咨询时间9:00-21:00)

021-63301563

当前位置:日语培训资讯 > 你会使用日语バイト敬语吗

你会使用日语バイト敬语吗

发布时间:2018年11月8日       已帮助: 934 人       来源:上海昂立日语

对日语学习者来说,敬语可谓是一大难点。事实上,不只是学习日语的外国人,日本人自己也不一定能很好地运用敬语。小编当初在日本留学的时候就经常因为日语敬语而闹笑话。在饮食店、便利店等以年轻店员工作居多的服务业中,一些很有行业特色的敬语就引起过社会关注。这些敬语表达可以统称为「バイト敬語」,小编今天就带大家了解一下「バイト敬語」。


日语.jpg


它的表现形式主要有:からお預かりします~になります~のほう


店员收款时,在金额后面加上「~からお預かりします」,表示“我收到了(多少钱)”。很多人会对「から」感到纠结。确实,从语法角度上看,金额后加上「から」有些不知所云。有人甚至认为,这个句子从意思上看,表示“从(多少钱)开始收起”,会给客人一种钱还没给够,被催着给出剩余部分的感受。因此这个句子去掉「から」会更加规范。


第二个表达「~になります」也是十分常用的,不过这个表达的争议更大。有人认为,「なる」给人一种动态变化的感觉,如果客人点单后,得到一句「~になります」,就会有种“我点了A,你却给我B”的感觉。NHK放送文化研究所也分析过这个表达,认为「~になります」本身就有「~に相当します」的用法,因此不能一概否定。


第三个「~のほう」本身是规范的委婉表达,体现出很典型的日语特征。但在实际使用中,很多人对这个表达很反感。因为「~のほう」如果只是用来使语句委婉暧昧,而并没有起到实际意义的话,就会让人觉得话语冗长,听着心烦。就像「させていただく」一样,使用时需要注意频率。



以上就是上海昂立日语培训学校小编为您整理你会使用日语バイト敬语吗的全部内容,更多精彩请进入日语栏目查看。


声明:如本网转载内容侵犯了您的权益,请致信liliping#tuguow.com(将#改成@),我们将及时处理。
预约免费试听课
预约试听
隐私政策