发布时间:2025年5月22日 已帮助: 13 人 来源:上海千羽鹤日本语
在每年的同等学历外语考试中也有相当一部分招生院校是考日语的,而在日语能力考试的词汇、阅读、语法、听力 ,这四大考试内容中,词汇的学习就是贯穿始终的。尤其越是到高级的学习阶段,对单词的尝试理解和把握会直接影响考生的考试成绩以及日语水平。由此可见词汇在外语学习中的重要作用。在日本生活常用た行谚语总结一文中由51培训小编昆谊于2019/2/18为大家详细进行日语词汇整理,包括日语词汇解释、词汇造句、词汇应用等信息,请跟着小编一起来学习吧。
51培训网多语网小编为大家带来日本生活常用た行谚语总结的相关内容,希望这对大家有所帮助!
中原(ちゅうげん)に鹿(しか)を逐(お)う
ある地位を得るために相争うこと。
为了获得地位而相互争斗。
忠言は耳に逆らう
忠告の言葉は気にさわりがちだが、自分の行いにとってはためになる。
忠告的话语虽然令人不快,但是对于自己来说却是有用的。
提灯(ちょうちん)に釣鐘(つりがね)
つり合わないものや比較(ひかく)にならないもののたとえ。
比喻不相符合,不能比较。
塵(ちり)も積もれば山となる
ごくわずかなものでもたくさん積み重なると、ついには高大なものとなる?
小的方面积累多了之后,最终会变得强大,积少成多。
血を以(も)って血を洗う
親子?兄弟?肉親どうしが争うこと。
父母、子女、兄弟、亲人之间的争斗。
沈黙は金(きん)
あまりくだらぬことをしゃべるのではない。黙(だま)っているほうが立派(りっぱ)だ。
不要说废话。沉默更好。
月とすっぽん
ちょっと似てはいるが、実は比べ物にならないほどひどく違っていること。
虽然有点相似,但是实际上不能相比,相差巨大。
月夜に釜(かま)を抜かれる
明るい月夜に釜を盗(ぬす)まれる。油断がはなはだしいことのたとえ。
在明亮的月夜里被偷走了锅。比喻疏忽大意。
月夜に提灯(ちょうちん)
道も明るい月夜に提灯をともす。不必要でむだなこと。
明亮的月夜里在道路上点着灯笼。表示没有必要,白费力气。
以上就是昆谊小编为您整理日本生活常用た行谚语总结的全部内容,有关日语培训的课程请进入日语培训栏目查看。