51培训网合作机构 > 上海培训学校 > 上海千羽鹤日本语欢迎您!
手机版 | 分享到
联系电话

报名咨询热线(咨询时间9:00-21:00)

021-63301563

当前位置:日语学习资讯 > 解读日本网络流行语“ワロタ”

解读日本网络流行语“ワロタ”

发布时间:2019年6月5日       已帮助: 1113 人       来源:上海千羽鹤日本语

在每年的同等学历外语考试中也有相当一部分招生院校是考日语的,而在日语能力考试的词汇、阅读、语法、听力 ,这四大考试内容中,词汇的学习就是贯穿始终的。尤其越是到高级的学习阶段,对单词的尝试理解和把握会直接影响考生的考试成绩以及日语水平。由此可见词汇在外语学习中的重要作用。在解读日本网络流行语“ワロタ”一文中由51培训小编拳皇于2019/6/5为大家详细进行日语词汇整理,包括日语词汇解释、词汇造句、词汇应用等信息,请跟着小编一起来学习吧。


在现代这个互联网高速发展的时代,网络流行语可谓是大放光彩,“尼玛”、“hold住”等等在网友间都很受欢迎。每个国家都不例外,那么你知道在日本究竟又流行着哪些网络用语呢?今天就跟大家介绍一个最近日本的网络流行语——「ワロタ」。


ワロタの意味と語源|ワロタ的意思和语源


「笑った」という意味になります。ではなぜ笑ったがワロタと書くようになったのか?ですが、もう2ちゃんねるでは常識的な言葉遊びで、次のようになります。


微笑相关例句

  • にっこりと微笑む嫣然一笑.

  • 運命の女神は彼女にほほえんだ命运的女神向她微笑.

  • 少年は人懐っこい微笑をうかべた少年脸上浮出了亲昵的微笑.

  • 満面に微笑みを浮かべて满面笑容.

  • 口辺に微笑をたたえる口边泛出微笑.

  • 彼女は思わず微笑を浮かべた.她不期然而然地露出了微笑

  • ほほえみでこたえる.报以微笑

  • 顔に微笑を浮かべている.脸上浮着微笑

  • 口もとに微笑が浮かぶ嘴上含笑.

  • 思わずつり込まれる微笑不由得引起共鸣而发出的微笑.

「ワロタ」的意思就是「笑った」,即“笑了,微笑”之意,那究竟为何会写成「ワロタ」了呢?这在2ch(日本大型web论坛)上可是常识性的文字游戏,具体变形如下:


笑った



わらった



わらた



わろた



ワロタと変化したものです。


笑了



平假名形式



省略促音



ら变ろ



片假名形式


「ら」と「ろ」は似ているので、「ろ」に変わったものです。


因为「ら」和「ろ」相似,就把「ら」改成了「ろ」。


なぜわざわざそんなことをするのかって?このワロタですが、最近は「ワロス」とかに変化もしています。この変化は説明が難しいところです。


你是不是又要问为何要特意把「笑った」变成「ワロタ」呢?最近啊,又有人把「ワロタ」写成「ワロス」。要说明个中原由还是很难的。


ワロスやワロタとの使い分けに特に法則性はないが、「○○すぎワロタ」などと、何かが過剰であることに対して笑わざるを得ない状況で多用される傾向がある。例:魔王「勇者強すぎワロタw


「ワロス」和「ワロタ」在使用上没有什么特定区分的规则,“○○すぎワロタ”常用来表示面对某种过于OO的事物不得不笑的情况。例:魔王曰:勇士太强了ワロタw(也就是说面对过强的勇士,魔王也不得不嗤笑,在这里算是一种自嘲)


2ちゃんねるでは昔からこのように、「ソ」を「ン」にしたり、「シ」を「ツ」にして遊んでいます。?申とか、半角カタカナと漢字で一つの漢字を作るようなこともしますね。あと、「まったり」を「またーり」と、小さなつを伸ばすような表現もよくやります。


在2ch上,很早以前就喜欢像这样把「ソ」改成「ン」,把「シ」写成「ツ」,有时还会用半角片假名和汉字造出一个汉字,如「?申」。其次还有比如用「またーり」代替「まったり」,把小的促音「っ」拉长成长音等。


以上就是拳皇小编为您整理解读日本网络流行语“ワロタ”的全部内容,有关日语培训的课程请进入日语培训栏目查看。


声明:如本网转载内容侵犯了您的权益,请致信liliping#tuguow.com(将#改成@),我们将及时处理。