发布时间:2025年6月2日 已帮助: 13 人 来源:上海千羽鹤日本语
在每年的同等学历外语考试中也有相当一部分招生院校是考日语的,而在日语能力考试的词汇、阅读、语法、听力 ,这四大考试内容中,词汇的学习就是贯穿始终的。尤其越是到高级的学习阶段,对单词的尝试理解和把握会直接影响考生的考试成绩以及日语水平。由此可见词汇在外语学习中的重要作用。在日本谚语:雨夜の月一文中由51培训小编離境于2019/2/16为大家详细进行日语词汇整理,包括日语词汇解释、词汇造句、词汇应用等信息,请跟着小编一起来学习吧。
51培训网校人气最高的0-N1课程年中特惠开启!
雨夜の月
痴心妄想
【読み】あまよのつき
【读音】あまよのつき
try{HJPlayer.init("hjptype=song&player=1&son=https://n1audio.hjfile.cn/mh/2017/08/28/9318abb40f8c543ea6c42e52558e843a.mp3&autoplay=no&caption=false&lrc=&autoreplay=1&bgcolor=FFFFFF&width=200&height=20");}catch(err){}
【意味】雨夜の月とは、想像するだけで見えないもの、実現しないことのたとえ。あり得ないと思っていたことが、まれにあった時にも用いる。
【含义】“雨夜の月”比喻只能想象而看不见、无法实现的东西。用于觉得不可能发生的事情,也可用于形容罕见的事情
【注釈】雨が降っている夜にも月はあるが、目には見えないことから。
【注释】即使是下雨的夜晚也有月亮,只不过眼睛看不见。
【類義】雨夜の星/網の目に風とまる/雨の夜にも星/蚊帳の目に風たまる
【近义词】雨夜の星/網の目に風とまる/雨の夜にも星/蚊帳の目に風たまる
【用例】宝くじが当たることばかり考えているが、雨夜の月というものだ
【例句】光想着中彩票,简直是痴心妄想。
本翻译为51培训日语原创,未经授权禁止转载。
相关阅读推荐:藏太深:日本人也不知道的日本谚语
相关热点: 日语词汇 日语翻译 日语谚语 新标日中级
以上就是離境小编为您整理日本谚语:雨夜の月的全部内容,有关日语培训的课程请进入日语培训栏目查看。