发布时间:2018年8月25日 已帮助: 254 人 来源:南京学大教育
摘要:对于中小学学生来讲,汉字是语言学习的基础,是引导学生顺利展开阅读的奠基石,在保宥是什么意思一文中由51培训网小编勾欢于2018/8/25为大家详细进行整理,包括保宥是什么意思、近义词、反义词及发音等信息,请跟着小编一起来学习吧。
读音:bǎo yòu
注音:ㄅㄠˇ ㄧㄡˋ
基本解释: 基本解释爱护宽待。《后汉书·朱浮传》:“陛下哀愍海内新离祸毒,保宥生人,使得苏息。” 李贤 注:“宥,宽也。”
相关字词典推荐:
训保的意思及反义词
读音:xùnbǎo
注音:ㄒㄩㄣˋㄅㄠˇ
基本解释: 基本解释训导保育。《魏书·彭城王勰传》:“淮南平,詔曰:‘王戚尊上辅,德勋英二,孤心昧识,训保攸凭。’”
相关字词典推荐:
遐训的意思及读音
营保是什么意思
读音:
注音:
基本解释: 基本解释见“营堡”。
宫保英语的意思和发音
读音:
注音:
基本解释: 基本解释 宫保英语-简介 宫保英语,指的是“中式英语”中的一种,指中国的汉语被借代到英语中的现象,不同于“鸡蛋英语”。宫保英语指的是这种“中式英语”就像宫保鸡丁传到到西方后,西方人根据自己的口味进行了一些改良,成为了符合西方口味的西式宫保鸡丁。老外很容易明白其意思。不至于泪流满面、痛不欲生。 宫保英语-背景 英语,代表西方的强势文化,英语属于印欧语系(Indo-Europeanlanguages),包含着印度、西亚和欧洲的语言。随着中国综合国力的增强,汉语也逐渐变成了外国人的香饽饽儿。有些词虽然看上去是英语,却体现了中西合璧的造词逻辑。宫保英语,就是“中式英语”中的一种,指中国的汉语被借代到英语中的现象,不同于“鸡蛋英语”。宫保英语指的是这种“中式英语”就像宫保鸡丁传到到西方后,西方人根据自己的口味进行了一些改良,成为了符合西方口味的西式宫保鸡丁。老外很容易明白其意思。不至于泪流满面、痛不欲生。 宫保英语-代表 丝绸——silk 中国是养蚕大国,丝绸的故乡。瓷器和丝绸始终是古代中国对外贸易的绝密技术和看家商品,直到鸦片战争前,英国进口到广州的钢琴,还干不过珠光宝气的丝绸。“silk”的发音,显然是汉语的音译,这个词代表了中国高超的工艺技术和贸易强势。即便现在,丝绸仍在现代生活中充当雍容华丽、典雅高贵的象征。 茶——tea 这个词,又是英国人从拗口的闽南话里偷走的。茶,和丝绸、瓷器比肩,堪称古代中国对外贸易的拳头产品。现在,品茶代表了一种生活方式和文化品位,中国人对人生的思考,几乎都能在袅袅茶烟里找到。 据萧乾的《茶在英国》介绍:“茶叶似乎是17世纪初由葡萄牙人最早引到欧洲的……英国的茶叶起初是东印度公司从厦门引进的,17世纪40年代,英人在印度殖民地开始试种茶叶,那时,可能就养成了在茶中加糖的习惯。”据说,即使在“二战”那样物资困乏的时期,法国人定量配给咖啡,英国人则要的是茶,还有一点点糖。茶成了欧洲人的“主心骨”,他们只能跟着茶香如醉如痴地行走,这不是本土的历史与遗传;而是异域文化的征服和同化。 18世纪的柴斯特顿勋爵干脆在《训子家书》里写道:“尽管茶来自东方,它毕竟是绅士气味的;而可可则是个痞子、懦夫,一头粗野的猛兽。” 风水——FengShui 风水,还是音译。近年来,风水在美国红极一时,从中国人唇齿之间发出的音节,已经成为当代人急需探究的学问。 走狗——runningdogs 中国式英语贴切地表达了一种见利忘义、供人驱使的“下三烂”。无从考证,最先运用这个词的是中国人,还是英国人;重要的是,英语世界接纳了“走狗”,并以汉语的思维抚育这个“外来词”。接纳词汇的同时,无形中也接受了中国人的价值观。 纸老虎——papertiger 这是最令人难忘和扬眉吐气的一个新词。缔造者是伟大的中国开国领袖——毛泽东。他老人家是博学的诗人、雄才大略的政治家、运筹帷幄的军事天才。美国人硬不硬?苏联人牛不牛?原子弹厉害不厉害?……在他眼里,都是色厉内荏的“纸老虎”。只要跟中国人作对,老子就得碰碰硬,看天下“谁主沉浮”。 20世纪50年代的“美帝国主义”、六七十年代的“苏修”,都变成了毛泽东嘲笑的“纸老虎”。这种蔑视强敌、自强不息的精神,当然是中国人对世界文明的贡献。谈笑风声缔造了一个词,足令中国的敌手躲在角落里发抖了。
相关字词典推荐:
宫保是什么意思
以上就是勾欢小编为您整理保宥是什么意思的全部内容,有关中小学辅导的课程请进入中小学辅导栏目查看。