51培训网合作机构 > 上海培训学校 > 上海昂立日语欢迎您!
手机版 | 分享到

A股主板上市教育品牌!

专注教育30余年!

源自交大值得信赖!

联系电话

报名咨询热线(咨询时间9:00-21:00)

021-63301563

当前位置:日语学习资讯 > 日本谚语:雨降って地固まる

日本谚语:雨降って地固まる

发布时间:2024年3月8日       已帮助: 332 人       来源:上海昂立日语

在每年的同等学历外语考试中也有相当一部分招生院校是考日语的,而在日语能力考试的词汇、阅读、语法、听力 ,这四大考试内容中,词汇的学习就是贯穿始终的。尤其越是到高级的学习阶段,对单词的尝试理解和把握会直接影响考生的考试成绩以及日语水平。由此可见词汇在外语学习中的重要作用。在日本谚语:雨降って地固まる一文中由51培训小编妄言于2019/5/1为大家详细进行日语词汇整理,包括日语词汇解释、词汇造句、词汇应用等信息,请跟着小编一起来学习吧。

51培训网校人气最高的0-N1课程年中特惠开启!

雨降って地固まる

不打不相识

【読み】あめふってじかたまる

【读音】あめふってじかたまる

try{HJPlayer.init("hjptype=song&player=1&son=https://n1audio.hjfile.cn/mh/2017/08/28/48adbca382e3fd7858038027bf64d768.mp3&autoplay=no&caption=false&lrc=&autoreplay=1&bgcolor=FFFFFF&width=200&height=20");}catch(err){}

【意味】雨降って地固まるとは、揉め事の後は、かえって良い結果や安定した状態を保てるようになることのたとえ。

【含义】“雨降って地固まる”比喻纷争过后,反而变成了好的结果、保持了稳定的状态。

【注釈】人は雨を嫌がるものだが、雨が降ったあとは、かえって土地が固く締まり、よい状態になる意味から。

【注释】人们虽然都讨厌下雨,但雨后的土地会变得更加坚固,状态变得更好。

【注意】第三者の介入があって、事が落ち着くという意味で使うのは誤り。誤用例 「雨降って地固まるで、共通の友人が仲介してくれたおかげで裁判も示談で終わった」

【注意】不能用于第三方介入促使事情平息。错误示范“多亏了我们共同朋友的介入,裁判也同意了调停”

【類義】雨の後は上天気/諍い果てての契り/喧嘩の後の兄弟名乗り/破れりゃ固まる

【同义词】雨の後は上天気/諍い果てての契り/喧嘩の後の兄弟名乗り/破れりゃ固まる

【英語】After a storm comes a calm.(嵐のあとに凪が来る)

【英语】After a storm comes a calm.(暴风雨后就会迎来平静)

【用例】雨降って地固まるで、大喧嘩をして離婚すると言っていた夫婦が、今は以前より何でも言い合える仲になったそうだ

【例句】大吵一架后吵着要离婚的夫妻,与以前相比变成了互相之间什么都可以倾诉的关系

本翻译为51培训日语原创,未经授权禁止转载。

相关阅读推荐:能吃咩:和鱼相关的日本谚语

相关热点: 日语词汇 日语翻译 日语谚语 京都旅游


以上就是妄言小编为您整理日本谚语:雨降って地固まる的全部内容,有关日语培训的课程请进入日语培训栏目查看。


声明:如本网转载内容侵犯了您的权益,请致信liliping#tuguow.com(将#改成@),我们将及时处理。